History - Historia
Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.
2267543 Macuahuitl : Ahh, okay.
2267544 maestroandalu : El personal viene fuerte queriendo aprender y se viene abajo como una pava
2267545 Macuahuitl : Sí, hace mucho que no la veo.
2267546 Macuahuitl : Jajaja.
2267547 maestroandalu : Hay mucha gente que han dejado esta mierda.
2267548 maestroandalu : Y con razón
2267549 Macuahuitl : Jajaja.
2267550 maestroandalu : No les culpo
2267551 Macuahuitl : No está TAN, TAN mal que tú digas.
2267552 Macuahuitl : Jaja.
2267553 Macuahuitl : ¿El "qué" sólo lleva tilde cuando es una pregunta?
2267554 maestroandalu : ¿Sabes la frase "Early bird catches the worm"?
2267555 Macuahuitl : Sip.
2267556 maestroandalu : Ha perdido mucho este sitio Macua
2267557 maestroandalu : Y tú lo sabes.
2267558 Macuahuitl : Sí, tienes razón.
2267559 maestroandalu : Solo es escritura
2267560 Macuahuitl : Pero sigo entrando para mejorar mi español.
2267561 Macuahuitl : Sí.
2267562 maestroandalu : Sí, en la escritura
2267563 maestroandalu : Y porque entro yo para corregirte
2267564 Macuahuitl : Jaja.
2267566 Macuahuitl : Jajaja.
2267567 maestroandalu : Porque no soportas a muchos latinos que entran aquí
2267568 Macuahuitl : Jaja.
2267569 maestroandalu : o sudamericanos, como quieras decirlos
2267570 Macuahuitl : Me peleo con la gente racista/vendida.
2267571 Macuahuitl : "Latino" sólo significa "Latín" en español. Latín fue el idioma que hablaban los romanos.
2267572 maestroandalu : por lo que sea, ellos no te van a enseñar nada, ni aunque estés de buenas con ellos.
2267573 Macuahuitl : Los verdaderos "Latinos" son los europeos del sur.
2267574 Macuahuitl : Italia, España, Portugal, etc.
2267575 maestroandalu : Sí, me acuerdo.
2267576 maestroandalu : Yo vengo del latín.
2267577 Macuahuitl : Jajaja.
2267578 Macuahuitl : Sí.
2267579 Macuahuitl : Todos los idiomas "romanticos" o sea el italiano, español, portugues, frances, etc. provienen del latín.
2267580 maestroandalu : Oye, dime la traducción o el significado de la frase que te dije antes.
2267581 maestroandalu : Las lenguas "romances"
2267582 Macuahuitl : Mmm, por ejemplo si quieres comprar algo en una tienda tienes que ser el primero.
2267583 Macuahuitl : ‹@maestroandalu› Sí.
2267584 maestroandalu : Aquí decimos "A quien madruga, Dios le ayuda"
2267585 Macuahuitl : Jaja.
2267586 Macuahuitl : Debe de ver algún mexicanismo que quiera decir lo mismo.
2267587 maestroandalu : Y la frase "Blessing in disguise"
2267588 maestroandalu : o algo parecido
2267589 Macuahuitl : Mmm, una bendición disfrazada.
2267590 Macuahuitl : Como cuando tienes suerte con algo.
2267591 Macuahuitl : Más o menos.
2267592 Macuahuitl : ¿Entonces la palabra "billiones" no existe en español?
2267593 maestroandalu : Aquí decimos ... No hay mal que por bien no venga
2267595 Macuahuitl : ¿Siempre es "mil de milliónes"?
2267596 maestroandalu : Esta es la palabra.
2267597 Macuahuitl : *billones
2267598 Macuahuitl : Jijiji.
2267599 Macuahuitl : Hace mucho que no veo a la VENDIDA de Ballard/meris08 por aquí.
2267600 Macuahuitl : Más que un año ya.
2267601 maestroandalu : Como te dije, la gente se harta
2267602 maestroandalu : habrán entrado en otros chats
2267603 Macuahuitl : Jaja. Puede ser.
2267604 maestroandalu : Pero... ¿Cuáles?
2267605 Macuahuitl : Quién sabe.
2267606 Macuahuitl : Este es el mejor que yo he visto que sea gratis.
2267607 Macuahuitl : Bueno, me voy a comer y a leer y después ver cosas en YouTube por un rato.
2267608 Macuahuitl : Regreso más noche.
2267609 Macuahuitl : Cuídate mucho, Manolo. Que estes bien, nos vemos.
2267610 maestroandalu : yo ya estaré dormido
2267611 maestroandalu : Un saludo
2267612 Macuahuitl : Jajaja.
2267613 Macuahuitl : ¡Okay, entonces buenas noches!
2267614 maestroandalu : Lee mucho
2267615 Macuahuitl : Chao.
2267616 maestroandalu : Y que aproveche
2267617 Macuahuitl : Jajaja.
2267618 Macuahuitl : ¡Lo haré!
2267621 Jaenette : ‹@Shania› Cómo estás?
2267624 Shania : no hay mucha gente aquú
2267625 Shania : aquí
2267626 Jaenette : No, pero se anima algo en la noche
2267627 Jaenette : Y se fueron
2267628 el mono real : Hello Jae
2267630 Jaenette : Cómo has estado, el mono?
2267631 el mono real : I have been busy
2267632 el mono real : What about you?
2267633 Jaenette : Haciendo qué si se puede saber?
2267634 el mono real : I have been busy with my women
2267636 Jaenette : Yo también, ocupada con la universidad y esos temas
2267637 el mono real : I have 3 at the moment
2267638 Jaenette : Your women?
2267639 el mono real : Mis novias
2267640 Jaenette : Three?
2267642 el mono real : They don't know about each other, obviously
>>> NEXT - SIGUIENTE