History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2266742 maestroandalu : Conocía, jajajaja
2266743 maestroandalu : Ya no tanto
2266744 maestroandalu : Se está perdiendo lo de skype
2266745 Macuahuitl : Jijiji.
2266746 Macuahuitl : Menos mal.
2266747 maestroandalu : Al igual que se perdió el programa anterior.
2266748 Macuahuitl : Nunca me ha gustado usar el webcam/micófono.
2266749 maestroandalu : De hecho, se perdió lo de querer aprender. jajjaa
2266750 Macuahuitl : Sí, antes era MSN Messenger.
2266751 maestroandalu : Ese.
2266752 Macuahuitl : Me gustaba MSN Messenger.
2266753 maestroandalu : Ese era el antecesor de Skype
2266754 Macuahuitl : Así es.
2266755 maestroandalu : Mira este chat, se ha quedado solo.
2266756 Macuahuitl : Jajaja.
2266757 maestroandalu : Me acuerdo que antes llenaba toda la pantalla
2266758 Macuahuitl : Jijiji.
2266759 maestroandalu : Y habían muchos que querían aprender, otros, solo dar porculo.
2266760 Macuahuitl : Jajaja.
2266761 maestroandalu : Pero en fin, es lo que hay.
2266762 maestroandalu : De donde no hay, no se puede sacar.
2266764 maestroandalu : Patricia, ¿Qué tal?
2266765 Patricia : tanto tiempo
2266766 maestroandalu : ¿Cómo va la cosa?
2266767 Patricia : como va todo por España?
2266768 maestroandalu : Pues sí.
2266769 maestroandalu : Bien.
2266770 maestroandalu : Sabes lo que me dijo una vez el mono real.
2266771 maestroandalu : ??
2266772 Patricia : Acá todo bien
2266773 Patricia : que te dijo?
2266774 maestroandalu : De ti.
2266775 Patricia : que?
2266776 maestroandalu : Deja a Patricia que es solo mía.
2266777 maestroandalu : o algo por el estilo.
2266780 maestroandalu : Me hizo gracia.
2266781 Patricia : la mejor broma jajja
2266782 maestroandalu : Pues sí.
2266783 Patricia : Sueña mucho y se hace película/historias
2266784 maestroandalu : Me dice, tú sabes decirle cosas bonitas y está enamorada de ti.
2266787 Patricia : vos diciendo cosas bonitas? si sos puro mala palabras
2266788 maestroandalu : Le dije, - me acabas de alegrar el día con tus palabras.
2266790 maestroandalu : Ya ves tú, digo muchas palabrotas.
2266791 maestroandalu : Y según él, soy un don Juan.
2266793 Patricia : bonitas malas palabras decis
2266794 maestroandalu : Antes sí decía cosas bonitas, pero de eso hace mucho tiempo.
2266795 maestroandalu : ¿Tú te acuerdas de un chat que había en Yahoo?
2266796 Patricia : No soy de entrar a chat, solo entré a este y como conocí a quién vos sabes me quedé
2266797 Patricia : No te conocí en ese tiempo que decías cosas bonitas.
2266798 maestroandalu : No, que va!
2266799 maestroandalu : De eso hace muchísimo
2266800 Macuahuitl : ¿Se puede decir "muchos mexicanismos y palabras en el "español mexicano o el español que hablan en México" provienen del náhuatl"?
2266801 maestroandalu : Muchos vienen de ahí.
2266802 Patricia : Seguro no te conocí en esa época teacher
2266803 maestroandalu : No, Patricia.
2266804 maestroandalu : Lo de Yahoo hace muchísimo tiempo.
2266805 Macuahuitl : Estoy viendo una lección de español por YouTube y dice que to come from = provenir.
2266806 maestroandalu : Sí.
2266807 Patricia : Entonces eras todo un galan en yahoo
2266808 maestroandalu : Está bien
2266809 Macuahuitl : Okay.
2266810 maestroandalu : Sí, ahí sí lo era, no decía palabrotas.
2266811 Macuahuitl : Dice to shout = clamar.
2266812 Patricia : y que paso?
2266813 maestroandalu : Todo era galantería y cosas bonitas a las mujeres.
2266814 maestroandalu : Me harté, simplemente.
2266815 Macuahuitl : The Gospel of St. Matthew.
2266817 Patricia : que rápido te cansas de las cosas
2266818 Macuahuitl : *The Gospel according to St. Matthew.
2266819 Patricia : Seguís trabajando teacher?
2266820 maestroandalu : evangélio según ...
2266821 maestroandalu : evangelio*
2266822 Macuahuitl : Dice Google Translate que "El Evangelio según san Mateo."
2266823 maestroandalu : Sí.
2266824 maestroandalu : Sigo con la oficina.
2266825 Macuahuitl : :D
2266827 Macuahuitl : *San
2266828 maestroandalu : No paro de trabajar.
2266829 maestroandalu : Mañana aunque no vaya a la oficina, iré a ayudar a mi padre a pintar.
2266830 Patricia : Es lo mejor
2266831 maestroandalu : El trabajo es salud.
2266832 Patricia : venís a pintar mi casa?
2266833 maestroandalu : Te mantiene despierto
2266834 maestroandalu : jajajaja, muy lejos para llevarme la brocha gorda.
2266835 Patricia : El trabajo es salud, entonces que trabajen los enfermos . Es un dicho
2266836 Patricia : Prefiero no opinar a tu comentario
2266837 maestroandalu : Aquí dicen... El trabajo es salud, ¡Viva la tuberculosis!
2266838 maestroandalu : No, no opines.
2266840 maestroandalu : ¿Lo ves? es que no puedo contenerlo.
2266841 Patricia : Tenés la mente sucia

>>> NEXT - SIGUIENTE