History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2265540 paul : yo tengo whatssap por mi telefono
2265542 Jdawg78 : I can create a discord chatroom.
2265543 maestroandalu : Yo también tengo whatssap
2265544 maestroandalu : hay muchas personas que temen hablar por evitar cometer fallos.
2265545 paul : estoy mas precupado por un scam
2265546 Jdawg78 : discord.gg/VqWQkbbaaz
2265547 Jdawg78 : Here's the discord.
2265548 Jdawg78 : Has a regular chat and a voice chat.
2265549 maestroandalu : Muy bien hecho.
2265550 maestroandalu : Y se puede hablar.
2265551 maestroandalu : ?
2265552 maestroandalu : Por cierto, tengo que ver dónde puse mis cascos.
2265553 Jdawg78 : Si...lo hice hace mucho tiempo...pero hoy en dia se un poco mas de discord. tal vez pueda poner mas cosas.
2265554 paul : primero me voy a leer los terms of service
2265555 maestroandalu : Eso es mucho leer Paul
2265557 maestroandalu : Lo ha hecho Justin, no creo que haya problemas. jajaja
2265558 Jdawg78 : discord desde web o movil...
2265559 Jdawg78 : voy a preguntar a chatgpt como pueda poner un bot de ayuda tal vez.
2265560 paul : lo siento amigos no me voy a confear en este sitio de web por ahora
2265561 maestroandalu : Podemos usar tu chat, en vez de esta mierda.
2265562 maestroandalu : Para aprender, lo suyo es hablar.
2265563 Jdawg78 : estoy alli ahora.
2265564 maestroandalu : ¿Estás solo?
2265565 paul : me voy amigos hablamos mas rato
2265566 Jdawg78 : Hasta luego Paul.
2265567 maestroandalu : Hasta luego Paul
2265568 Jdawg78 : Don't be a stranger.
2265569 Jdawg78 : Si, estoy solo por el momento. es que tuve que soplar el polvo de el chat. lol
2265570 maestroandalu : Todavía está muy solo.
2265571 maestroandalu : I have to find my hearphones.
2265572 maestroandalu : I don't know where it is
2265573 maestroandalu : where it is or where they are?
2265574 Jdawg78 : todavia puedes usarlo como normal chat de text tambien.
2265575 Jdawg78 : I don't know where they are....headphones...is plural.
2265576 maestroandalu : Solo audio?
2265577 Jdawg78 : hay 2 canales en mi discord. uno de chat y uno de voz.
2265578 maestroandalu : No pueden ser escrito y hablado
2265579 Jdawg78 : No entiendo.
2265580 maestroandalu : La pregunta es... ¿Se puede escribir y hablar en Discord?
2265581 Jdawg78 : Si.
2265582 maestroandalu : Pues ya está
2265583 maestroandalu : Poco a poco podemos irnos todos a Discord y dejar este sitio que no vale para nada.
2265584 Jdawg78 : tal vez ya existan sitios en discord con mas usuarios.
2265585 maestroandalu : if you know some of it, let me know
2265586 Jdawg78 : There are plenty.
2265587 Jdawg78 : Chatgpt is helping me too. :D
2265588 maestroandalu : ok.
2265589 Jdawg78 : Feel free to join mine though.
2265591 Jdawg78 : discord.gg/ZnXd9StJV4
2265592 maestroandalu : Ya hay dos?
2265593 Jdawg78 : uno de general, texto, el otro de voz.
2265594 Jdawg78 : pero en la misma sala. o server.
2265596 paul : y que mas?
2265597 Jdawg78 : Hola Paul!
2265598 paul : jdawg vives por illinois
2265599 paul : ?
2265600 Jdawg78 : Si.
2265601 paul : no hay muchos de quien hablar por este lugar
2265602 Jdawg78 : el maestro esta en discord actualmente.
2265603 paul : si ustedes estan probando el idioma
2265605 maestroandalu : Justin knows my language
2265606 paul : que haces por trabajo maestro?
2265607 Jdawg78 : a que te dedicas, is a better way to ask what you do for a living.
2265608 paul : por todos o solo los espanioles?
2265609 Jdawg78 : no lo se.
2265610 maestroandalu : ¿A qué te dedicas? suena mejor
2265611 maestroandalu : Trabajo en una oficina.
2265613 maestroandalu : Eso, ya lo había dicho Justin
2265614 paul : y que m,as esta pasando en este mundo de nosotros?
2265615 Jdawg78 : nada mucho aqui.
2265616 paul : jdawg vives en el campo o ciudad?
2265617 Jdawg78 : Vivo en Coal Valley.
2265618 paul : 'suburbs?
2265619 Jdawg78 : Trailer Park. LOL
2265620 paul : haha thats cool
2265621 maestroandalu : Nice!
2265623 Jasmine31 : @todos
2265625 Jasmine31 : donde viven
2265626 paul : pennsylvania y usted?
2265627 Jdawg78 : Hola Jasmine!
2265629 Jasmine31 : los paises bajos
2265630 Jasmine31 : hola ;)
2265631 maestroandalu : España
2265632 Jasmine31 : ah perfecto
2265633 Jasmine31 : necesito practicar mas espanol
2265634 paul : nosotros tambien
2265635 maestroandalu : Pues a practicar.
2265636 Jasmine31 : cuando empezamos ;)
2265637 Jasmine31 : quieres hablar en whatsapp?
2265638 paul : estoy eschuchando historias en espanol aun nos hablamos
2265640 Jasmine31 : ahora mismo ;)

>>> NEXT - SIGUIENTE