History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2265436 Macuahuitl : I was hoping my mom could line me up today but she says "she's too tired/tomorrow."
2265437 Macuahuitl : I'm still going to take a shower in an hour though.
2265438 Jdawg78 : Nice, this custom gpt is working so far. Automatically puts the Brackets around the sections. [chorus] etc.
2265439 Macuahuitl : Jiji.
2265440 Jdawg78 : So far it works pretty good. I'll get you a link.
2265441 Macuahuitl : Jaja, all right.
2265442 Jdawg78 : chatgpt.com/g/g-f2oyIwwBq...
2265443 Macuahuitl : I don't want to click it because now I can't get ride of the "Explore GPTs" from the side.
2265445 Macuahuitl : *rid
2265446 Jdawg78 : That's part of chatgpt.
2265447 Macuahuitl : Jiji, Okay, I clicked it.
2265448 Macuahuitl : Jijiji.
2265449 Jdawg78 : Creating a birthday rock song.
2265450 Macuahuitl : Jaja.
2265451 Jdawg78 : It's for using custom lyrics.
2265452 Macuahuitl : Jijiji.
2265453 Jdawg78 : Nice. You can tell it to add things like beat drops and such.
2265454 Macuahuitl : Jijiji.
2265455 Jdawg78 : docs.google.com/document/... I uploaded this document about custom tags for udio. So it's in the knowledge base of the gpt.
2265456 Macuahuitl : Jijiji.
2265457 Macuahuitl : All right, I'm sick of being on the computer. Lol.
2265458 Macuahuitl : I'm going to lay up in my bed with my A/C on before I take a shower.
2265459 Macuahuitl : See you tomorrow, Perro Jota. Take care.
2265460 paul :
2265461 paul : carlos que deci
2265462 paul : ?
2265465 paul : que deci
2265468 Jdawg78 : Hola!
2265469 paul : jdawg que pasa
2265470 Jdawg78 : No mucho por aqui. Y tu?
2265471 paul : escuchando un poco emenim este domingo
2265473 paul : como has estado?
2265474 Jdawg78 : Bien. Trabajando mucho estos dias.
2265475 paul : oh si? que haces por trabajo?
2265476 Jdawg78 : Tengo 2 trabajos.
2265477 maestroandalu : Hola a todos
2265478 Jdawg78 : Hola Maestroandalu!
2265480 paul : de cual son tus dos trabajos
2265481 maestroandalu : No sé qué pasa que no puedo ver las banderas de los perfiles
2265482 Jdawg78 : trabajo en una tienda general, y tambien coserje en las escuelas.
2265483 maestroandalu : ¿De dónde eres Paul?
2265484 Jdawg78 : ‹@maestroandalu› lo se...para mi tambien.
2265485 maestroandalu : Lo de conserje es nuevo para mí.
2265486 maestroandalu : Este programa va a peor.
2265487 paul : soy de nueva york pero vivo en pennsylvania
2265488 maestroandalu : Yo soy español.
2265489 paul : si yo recuerdo
2265490 maestroandalu : Sí, estuvimos hablando
2265491 paul : jdawg vives por illinois si?
2265492 maestroandalu : ¿Cómo va tu español?
2265493 Jdawg78 : Pencil-vania. where vampire pencils come from. :D
2265494 paul : Estoy apprendiendo mas ymas
2265496 maestroandalu : aprendiendo con una "d"
2265497 maestroandalu : Exacto. Es un juego de palabras.
2265498 paul : y aya en espana hay muchas inmigrantes de mexico y las americas?
2265499 Jdawg78 : el español es un idioma loable. lo hable quien lo hable.
2265500 maestroandalu : Había, ya no tantos
2265501 maestroandalu : allá*
2265502 paul : que fue?
2265503 Jdawg78 : Había dos gallinas muy bravas, Con plumas erizadas y almas agraviadas. Por un grano pelearon, Y con furia picotearon, Hasta quedar ambas desplumadas.
2265504 maestroandalu : Me imagino que muchos que vinieron por trabajo, ya no hay tantos, otros ya se quedaron en España e hicieron familia aquí.
2265505 Jdawg78 : :D
2265506 paul : y el trabajo ha acabado
2265507 paul : ?
2265508 maestroandalu : El boom inmobiliario, sí.
2265509 maestroandalu : La construcción.
2265510 Jdawg78 : Tengo que cortar el cesped...pero he discubierto que hay fresas. LOL No voy a cortar esa parte.
2265511 paul : ha ha
2265512 maestroandalu : Paul, ¿has hablado en español?
2265513 maestroandalu : Y no me refiero aquí que solo se escribe.
2265514 paul : si yo hablo sufficiente para placticar por los temas del mundo
2265515 maestroandalu : Me parece bien.
2265516 paul : hablas ingles?
2265517 maestroandalu : A little bit
2265518 maestroandalu : We can a test on Skype if you want.
2265519 paul : como usas skype?
2265520 maestroandalu : Un segundo.
2265521 maestroandalu : join.skype.com/invite/jew...
2265522 maestroandalu : Pincha ahí
2265523 maestroandalu : Esa es mi invitación a Skype
2265524 paul : no funiciono
2265525 paul : no funciono
2265526 maestroandalu : ¿Tienes cuenta en Skype?
2265528 paul : nunca uso
2265529 maestroandalu : Entonces es difícil que mi invitación funcione.
2265530 maestroandalu : Tienes que tener una cuenta Skype.
2265531 maestroandalu : ¿Qué usas para hablar?
2265532 maestroandalu : Whatssap, telegram?
2265533 paul : necesito download skype primero antes de que trabajar?
2265534 paul : Hoy no me voy a hacer eso, quiza en el futuro
2265535 maestroandalu : Ok.
2265536 maestroandalu : No te quiero presionar.
2265537 maestroandalu : Cuando quieras.
2265538 Jdawg78 : Discord is good too.
2265539 maestroandalu : Solo quería ver el nivel de español que tenías.

>>> NEXT - SIGUIENTE