History - Historia
Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.
2265136 Jaenette : De dónde es usted? De un país de gigantes?
2265137 el mono real : Short people have become the brunt of many jokes, mainly because they are undesirable as a sexual partner by women
2265138 el mono real : Women have ridiculed and refused to have sex with short men for thousands of generations. This has permeated into our culture
2265139 Jaenette : Me está diciendo que las mujeres somos tan torpes que solo vemos la estatura?
2265140 el mono real : Not just that. Women are VERY selective when it comes to mate choice
2265141 el mono real : But few women will date someone who is shorter than themselves.
2265142 Jaenette : y según usted, las "cholitas" qué preferimos?
2265143 el mono real : Oh, so you are a cholita?
2265144 Jaenette : Soy la cholita de mi abuelito
2265145 Jaenette : Pero no tengo rasgos ni vestimenta como usted dice tenemos las cholitas
2265146 el mono real : Well, I mentioned some of these universalities earlier. Height, status, resources (wealth).
2265147 Jaenette : Vuelvo a decirle, está erado en su concepto de cholita, señor
2265148 Jaenette : Errado*
2265149 Jaenette : No me ha contestado aún de dónde es usted?
2265150 el mono real : I'm from Australia
2265151 Jaenette : El país o continente de los pigmeos , los naturales de esas tierras
2265152 el mono real : Puedes tutearme, si quieres
2265153 Jaenette : Gente pequeña
2265155 el mono real : We are mostly of European descent
2265156 Jaenette : Es preferible seguir tratándolo de usted
2265157 el mono real : Although the Chinese are close behind
2265158 Jaenette : Pero los originales dueños o nativos de ese continente son los pigmeos, señor
2265159 el mono real : I don't think so
2265160 Jaenette : Los descendientes europeos se establecieron como colonos luego
2265161 Jaenette : Sua ascendientes furon colonos, señor
2265162 Jaenette : Fueron*
2265163 Jaenette : Así como algunos de mis ascendientes lo fueron en tierras de Perú
2265164 Jaenette : O conquistadores o invasores, como quiera llamarlos
2265165 el mono real : The stronger people take over
2265166 Jaenette : En parte es cierto, pero la fuerza les provenía del uso de armas desconocidas en estos continentes
2265167 el mono real : It has happened throughout history
2265168 Jaenette : Nadie puede negar eso
2265169 Jaenette : Como tampoco se puede negar que con ello va toda una serie de delitos atreoces
2265170 Jaenette : Atroces*
2265171 Jaenette : Y eso en toda la tierra y a través de la historia
2265172 el mono real : Men are killed and women are raped
2265173 Jaenette : Así se sometía y conquistaba
2265174 Jaenette : Esa es nuestra historia como humanidad
2265175 el mono real : If I risked my life to fight someone else's battle, I would want a reward at the end.
2265176 el mono real : I would want to be granted land and given a woman
2265177 Jaenette : Siempre es así, ahora eso no cambió, los fines y métodos difieren , pero al final, es lo mismo
2265178 el mono real : I must go now Jaenette. Thank you for chatting
2265179 Jaenette : A usted, señor
2265180 Jaenette : ha sido un placer conocerlo y departir este momento
2265181 el mono real : You may enjoy talking to Chuy about this topic. He is very passionate about South American history and racial equality
2265182 Jaenette : Aunque tengamos conceptos diferentes sobre algunos temas, debo decir que ha sido una grata charla, gracias
2265183 el mono real : He usually arrives in the chat in 3 hours or so
2265184 Jaenette : Se me ha dicho que él gusta de pelear y yo peleo, señor
2265185 Jaenette : Y yo no * peleo
2265186 el mono real : You are very kind, Jaenette. I have said some controversial things, but you have treated me with much respect
2265187 Jaenette : Debato, contrasto ideas, pero no peleo ni insulto
2265188 Jaenette : Asíes, señor, trato con respeto y espero lo mismo de mi interlocutor
2265189 el mono real : Bye now
2265190 Jaenette : Bye!
2265191 pharaohemunchies : Hola J, cómo estás?
2265192 el mono real : Señor Rana? Eres tu?
2265193 pharaohemunchies : Quién?
2265194 el mono real : Mr Frog
2265195 el mono real : He is my friend
2265196 el mono real : He is very funny
2265197 pharaohemunchies : Podría pretender serlo ;)
2265198 el mono real : He is too clever to imitate
2265199 el mono real : Quien eres tu?
2265200 Jdawg78 : Hola!
2265201 pharaohemunchies : Pero no soy Sr. Rana en realidad, solo el pharoahe de meriendas
2265202 pharaohemunchies : Hola J
2265203 pharaohemunchies : So mono, quiene eres tú?
2265204 pharaohemunchies : Quién*
2265205 Black shadow : ?
2265206 pharaohemunchies : Qué tal shadow
2265207 el mono real : I am the sex god from Australia
2265208 pharaohemunchies : Lol so you do everything upside down or with vegemite
2265209 el mono real : We are real men in Australia
2265210 pharaohemunchies : You righteous monkey, aussies are real women without the p
2265211 pharaohemunchies : Te gustan PB&Js?
2265212 pharaohemunchies : Hola JDawg, cómo fue su día
2265213 Jdawg78 : Hola Moth!
2265214 Moth : What is vegemite made of?
2265215 Moth : Hi, Jdawg78
2265216 Jdawg78 : It's not very common here in the states.
2265217 Jdawg78 : But I've tried it. Tastes like yeast.
2265218 Moth : How are you? And Fussy?
2265219 pharaohemunchies : Hecho de unmentionables del mono
2265220 Jdawg78 : sabe a levadura.
2265221 Moth : I heard is from Australia.
2265222 el mono real : Marilyn
2265223 Jdawg78 : Fuzzy esta Bien. todavia tiene problemas con saltar.
2265224 Moth : You didnt like it then?
2265225 el mono real : Aussie women don´t have a ''P"?
2265226 Moth : Hi, Mono.
2265227 Moth : ‹@Jdawg78› how old is Fuzzy?
2265228 Moth : I believe all aussie women have a pet :D
2265229 Moth : So, who is this new character?
2265230 el mono real : I think he is an in-bred Egyptian
2265231 el mono real : Marilyn, que hay de nuevo?
2265232 Jdawg78 : Es vieja.
2265233 Jdawg78 : es pensionista. :D
2265234 el mono real : It's unusual that Chuy isn't here
2265235 el mono real : Maybe he is having his afternoon nap
>>> NEXT - SIGUIENTE