History - Historia
Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.
1770962 spanishteacher : muchos*
1770963 spanishteacher : Me autocorrijo
1770964 Travis : Atta boy
1770965 Travis : See, slang!
1770966 Travis : And old, silly, useless slang at that
1770967 spanishteacher : Me hizo gracia, cuando un nativo inglés no sabía lo que significaba "atta boy"
1770968 spanishteacher : Creo que era Isaac
1770969 Travis : Isaac apenas sabe ingles
1770970 spanishteacher : Pero ese no es inglés
1770971 spanishteacher : Decía que no sabía español.
1770972 Travis : He lives in UK, but English isn't his first language, obviously
1770973 spanishteacher : Que era de Escocia.
1770975 spanishteacher : Ni su español.
1770977 Travis : No se, no me preocupa mucho
1770978 spanishteacher : Español no es, a no ser que se esté quedando conmigo
1770979 Travis : Ingles no es tampoco
1770980 spanishteacher : Ya, ni a mí tampoco, es hablar por hablar.
1770982 Travis : A el no le gusta mucho hablar sobre si
1770983 spanishteacher : Para que practiques el español, no el andaluz
1770984 spanishteacher : Zi yo ehkribo en andalú, me queo' zolo
1770985 Travis : El espanol es suficiente, el otro me confunde jaja
1770986 Travis : No, puedes hablar con April y Lynx
1770987 spanishteacher : Pues es fácil, sabiendo algunas cositas.
1770988 Travis : Y Ric
1770989 Travis : Sois todos andaluces
1770990 spanishteacher : Con April, sí. Con Lynx, no
1770991 spanishteacher : No le gusta que le escriba en andaluz
1770992 Travis : Lynx es de Cordoba
1770994 Travis : Ahhh, no lo sabia
1770995 Travis : Pero lo entiende
1770996 spanishteacher : Una vez me puse a escribir en andaluz y se hartó
1770999 spanishteacher : Claro, pero la escritura es distinta, porque yo escribo tal y como lo hablaría
1771000 Travis : Me pregunto por que?
1771001 spanishteacher : Y le dije, vaya andaluz que estás hecho.
1771002 spanishteacher : Es como si cada uno jugara sus cartas.
1771003 spanishteacher : ¿Entiendes?
1771004 Travis : Claro, pero es dificil encontrar alumnos aqui hablando espanol. El andaluz es demasiado. Igual el catalan
1771005 spanishteacher : Yo puedo poner lo siguiente - La omisión de la "s" marcando el plural, la omisión del participio "-ado/ido"
1771006 Travis : No, no entiendo
1771008 spanishteacher : El catalán es un idioma, el andaluz ya se considera un conjunto de hablas.
1771009 Travis : si, un dialecto, como asturiano
1771010 Travis : el asturiano
1771011 spanishteacher : Por ejemplo... - He hablado con tu tío - /e hablao' con tu tío/ Voy a casa de mi prima /boi anká mi primo/
1771012 spanishteacher : Y cosas así.
1771013 spanishteacher : prima*
1771014 Travis : Quiero decir que los usuarios prefieren aprender el castellano mas que los otros dialectos
1771015 spanishteacher : Claro, normal.
1771017 spanishteacher : Además la escritura andaluza no es oficial.
1771018 spanishteacher : La RAE, no lo va a hacer oficial.
1771019 Travis : Me parece raro
1771020 Travis : Por no estar acostumbrado al dialecto
1771021 spanishteacher : El andaluz es una variante del español, así que nos tenemos que regir al idioma nuestro.
1771022 spanishteacher : Hablamos de una forma y escribimos en español que es nuestro idioma.
1771023 spanishteacher : Si yo hablo en castellano, me noto raro.
1771024 Travis : Basta ya con el andaluz!
1771025 spanishteacher : Y mi acento andaluz es muy fuerte.
1771026 Travis : Lo creo!
1771027 spanishteacher : Te estoy escribiendo en español.
1771029 spanishteacher : Además muchas canciones que has escuchado, algo es andaluz.
1771030 Travis : No me ibas a escribir en ingles?
1771031 spanishteacher : Chiquetete es andaluz
1771032 Travis : Si, hay muchas
1771033 spanishteacher : Ok, now it is my turn
1771034 Travis : Y es mas dificil entender
1771035 Travis : Me gusta mas la pasion
1771036 spanishteacher : it is a matter of time, and practise
1771037 Travis : Yep, always is
1771038 spanishteacher : But you have practised Spanish today
1771039 spanishteacher : Just with me or with another one more?
1771040 Travis : But I need to concentrate on Spanish, not other dialects and languages for now, right?
1771041 Travis : Yes, I have written in Spanish today
1771042 spanishteacher : I get it.
1771043 spanishteacher : a lot
1771044 Travis : And you need to correct my errors
1771045 spanishteacher : above all me.
1771046 Travis : I correct you when you make a mistake, as you requested
1771047 spanishteacher : so, today I have not corrected your mistakes.
1771048 spanishteacher : sorry, I have not focused into your mistakes.
1771049 Travis : Right. You need to help me more jaja\
1771050 spanishteacher : that's right
1771051 Travis : I have not focused on your mistakes*
1771052 spanishteacher : We are going to write again in Spanish
1771054 Travis : into makes no sense
1771055 Travis : Cuando quieras
1771056 spanishteacher : Sure, there verbs that takes their own preposition
1771057 Travis : Dentro de poco voy a hacer jog
1771058 Travis : se dice hacer jog?
1771059 spanishteacher : Y yo tumbing
1771060 spanishteacher : voy a ir a correr
1771061 Travis : Tumbling, que es eso?
>>> NEXT - SIGUIENTE