History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 
701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 
751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2326737 Bessy41 : entonces la siguiente les doy 8 rounds lol
2326738 Perritoadorable : Lol. El es finito en 4
2326740 Perritoadorable : Cuando esto animale hablar conmigo, no es importante porque todo las palabras de he son no verdad.
2326741 Bessy41 : jajaj mejor es tomarlo de ese modo
2326742 Perritoadorable : estoy feliz tu gustas mirar. Es para tu estar divertido :)
2326743 Bessy41 : es divertido ver a dos adultos lol pelear por nada
2326744 Bessy41 : y se enojan un poco, eso parece
2326745 Perritoadorable : Te promiso, un idiota no puede hacerme emociones.
2326746 Bessy41 : te aseguro, un idiota no me puede generar emociones*
2326747 Perritoadorable : Solo estoy defendando tu honor. No persona es mal a peru cuando estoy aqui
2326748 Bessy41 : en lugar de hacer es mejor usar generar
2326749 Bessy41 : Dave, mi honor está a salvo, además me sé defender
2326750 Bessy41 : agradezco tu intención, tu actitud, pero sé defenderme de cualquiera
2326751 Perritoadorable : Generar gracias
2326752 Bessy41 : de nada
2326753 Perritoadorable : Si, yo se. Tu eres fuerte. Mis disculpes para hablar con el para tu
2326754 Perritoadorable : Bessy necesito hacer comida. Gracias para hablar conmigo esta noche
2326755 Bessy41 : no tienes que disculparte
2326758 Perritoadorable : Peru es mi amigo :)
2326759 Bessy41 : prepara algo rica de cenar, Dave
2326760 Bessy41 : rico*
2326761 Bessy41 : lol ya me contagiaste tu castellano jajajj
2326762 Bessy41 : no prepares frejoles, Dave, de noche es una bomba lol
2326763 Perritoadorable : Lol verdad.
2326764 Bessy41 : jaja bueno, me despido entonces, que tengas una deliciosa cena
2326765 Bessy41 : chau, Dave, haz la tarea de Charlie
2326766 Perritoadorable : Gracias para esta recomendacion
2326768 Bessy41 : por* esta....
2326770 Perritoadorable : Bye bessy thank you
2326771 el mono real 1 : lol, the stinky dog pretending that he wasn't angry
2326772 el mono real 1 : And then trying to be the "white knight", defending the women in the chatroom
2326774 el mono real 1 : That poor, deluded, little stinky dog
2326775 Warrior M : Pelea entre animalitos del zoo.
2326776 Warrior M : Vamos a ver qué pasó.
2326777 el mono real 1 : Hello William Wallace
2326778 Warrior M : Jajajajaja Gracioso aunque tonto.
2326779 Warrior M : ¿Qué tal, Mono?
2326780 el mono real 1 : I like when men aren't afraid to be men
2326781 Warrior M : ¿Por qué estás temeroso de ser hombre?
2326782 el mono real 1 : I'm not, but others are
2326783 Warrior M : ¡Ah! No tú, claro, tú eres mono :D
2326784 el mono real 1 : Some "men" idolize and worship women, and become feminine in the process
2326785 Warrior M : Ya veo.
2326786 el mono real 1 : They get caught up in trying to be nice and kind, and they forget how to be men
2326787 Warrior M : Una nueva forma de ver las cosas la tuya.
2326788 el mono real 1 : They think that women will find them desirable if they are nice to women
2326789 Warrior M : ¿Cómo es ser hombre según tú?
2326790 el mono real 1 : But in becoming "nice" they lose their masculine side, and become more feminine. Hence, women are NOT attracted to them.
2326791 el mono real 1 : Men are attracted to femininity, women are attracted to masculinity
2326792 Warrior M : No me has contestado aún.
2326793 Warrior M : Mientras preparas tu respuesta, ve escuchando esto :D
2326794 el mono real 1 : There are different ways of showing masculinity
2326795 el mono real 1 : Some men go to the gym and develop muscles
2326796 Warrior M : www.youtube.com/watch
2326797 el mono real 1 : Others take on a leadership role in their workplace
2326798 Warrior M : Pues, demostrar no es ser.
2326799 el mono real 1 : Others become warriors
2326800 Warrior M : Eso tampoco es privilegio solo de hombres, lo de ser luchadores y valientes.
2326801 Warrior M : Unos cuantos músculos tampoco es sinónimo de ser hombre.
2326802 el mono real 1 : Never have we lived in such times where men try to behave like women, and women try to behave like men
2326803 el mono real 1 : Oh, you are going to tell me that women are just as muscular as men are?
2326804 Warrior M : Ya veo, tal parece, que nada te conforma o te parece adecuado.
2326805 Warrior M : No lo dije por eso.
2326806 Warrior M : Dije puntualmente que un hombre que muestra o demuestra músculos no es ser hombre, solo por eso.
2326807 el mono real 1 : Having muscles is a sign of masculinity
2326808 Warrior M : Ser hombre, me parece que, tiene más elementos a considerar.
2326809 Warrior M : Puedes tener músculos siendo ruin , vil, y tu calidad de hombre se va al tacho.
2326810 el mono real 1 : In the same way that being hairless is a sign of femininity. It's why women go to such lengths to shave their arms and legs - it makes them "more feminine"
2326811 Warrior M : :D
2326812 Warrior M : Tú, siempre pones en escena una supuesta guerra de sexos :D
2326813 Warrior M : ¿Cambiamos el tema?
2326814 el mono real 1 : Yep, men with muscles are often A-holes. But they are full of masculinity, which is why women are attracted to them.
2326815 Warrior M : Hay de todo en este valle del Señor.
2326816 el mono real 1 : Meanwhile the "nice guys" like the stinky dog, don't get any.
2326817 Warrior M : Unos gustan de un tipo, otros de otro tipo, y así.
2326818 el mono real 1 : There are generalities that ring true
2326819 Warrior M : ¿Cuándo te casas, Mono?
2326820 el mono real 1 : It's fair to say that most people are scared of snakes.... not everybody, but most. It's instinct that guides us this way.
2326821 Warrior M : Te haría bien estar ocupado con las tareas del hogar en lugar de discutir por todo y por nada :D
2326822 el mono real 1 : That same instinct drives us to our sexual partner choice. Of course, there are exceptions, but there are general rules that ring true.
2326823 el mono real 1 : Yes, I am doing jobs. I just stopped for a break
2326824 Warrior M : Jajaja no me entendiste.
2326825 Warrior M : Dije que estar casado y ocupado en tareas caseras te haría bien.
2326826 Warrior M : Salvo que ya estés casado :D
2326827 el mono real 1 : But I already do jobs around the house
2326828 el mono real 1 : When I get married, this will change
2326829 el mono real 1 : I will be able to focus on my masculine duties, and she will focus on the feminine duties
2326831 Warrior M : Bueno, estarás casado y lleno de masculinidad :D
2326832 el mono real 1 : It's what women find attractive
2326833 el mono real 1 : If I lose my masculinity, the marriage will be over
2326834 Warrior M : Muchas seguro lo encuentran atractivo.
2326835 Warrior M : Pues, no sé si hasta los 80 años conservarás tanta masculinidad, pero te deseo suerte :D
2326836 el mono real 1 : Eg, most "stay at home father" relationships end.
2326837 Warrior M : Ya veo :D

>>> NEXT - SIGUIENTE