History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 
701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 
751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2325312 Zofia : Gracias, Carlos, ahora intento el privado con tus indicaciones
2325313 Perritoadorable : Muy diferente que muchos pajaros tambirn
2325315 Zofia : Sí, Perrito
2325318 Perritoadorable : Sabes el precio visitar los galapagos so en ecuador?
2325319 Zofia : Carlos, buscaba un lugar para practicar inglés, lo necesito
2325320 Carlos : Serio?
2325321 Zofia : Perrito, el precio varía del lugar donde estás
2325322 Carlos : Bueno, pueda ser que encuentres a americanos.
2325323 Zofia : Sí, Carlos, por eso encontré esta app
2325324 Perritoadorable : es posible buscar un barco privado visitar ellos o es solo posible con el govierno porque los islas son protectar y privado?
2325325 Carlos : ‹@Zofia› y vienes seguido por acá?
2325326 Zofia : Tú estás aprendiendo también inglés? Carlos
2325327 Carlos : ‹@Zofia› obvio
2325328 Zofia : Es la primera vez que entro
2325329 Carlos : ‹@Zofia› as u. Que bien. Bienvenida entonces. Un gusto.
2325330 Zofia : Perrito, puedes visitar las islas
2325331 Perritoadorable : I can type in english you guys want
2325332 Zofia : Un gusto también,Carlos
2325333 Perritoadorable : Im sorry my spanish is not very good
2325334 Carlos : Gracias. Eres amable
2325335 Zofia : Gracias, Perrito, me ayudaría, mi inglés en malo
2325336 Carlos : Y tu nombre es Zofia?
2325337 Zofia : Es Sofía
2325338 Perritoadorable : Its ok you two can practice english too
2325339 Zofia : Pero no pude ingresar con mi nombre y cambie la s por z
2325340 Zofia : Thanks, Perrito
2325341 Carlos : Me parece haber visto antes a una tal Sofía
2325342 Carlos : Pero era peruana
2325343 Carlos : Debe ser por eso que ya no puedes ingresar con ese nick
2325344 Zofia : Seguramente, no lo sé
2325345 Perritoadorable : zofia, can a person go to the town by the ocean in ecuador to book a trip to visit the islands and are they allowed to stay there overnight?
2325348 Zofia : To book a trip? Qué quiere decir eso?
2325349 Zofia : Un viaje en historietas o un libro?
2325350 Perritoadorable : Ok gracias para hablar conmigo amigos, tienen divertidos
2325352 Zofia : Carlos, cuarto grado de secundaria
2325353 Zofia : Carlos, sabes qué quiso decir Perrito?
2325354 Carlos : It must be
2325355 Carlos : To take a trip
2325356 Carlos : No to book a trip
2325357 Zofia : Por eso no lo entendí, gracias
2325358 Carlos : El Man está preguntando si puede quedarse de noche en las islas galapos
2325359 Zofia : A qué pueblo quiere ir no lo dijo
2325360 Carlos : Si eso está permitido por el gobierno
2325362 Zofia : Regreso mañana, vienes todos los días, Carlos?
2325363 Zofia : Gracias por tu ayuda
2325365 Carlos : Mañana tienes clases?
2325366 Carlos : Temprano?
2325367 Carlos : De nada
2325368 Carlos : Dulces sueños
2325370 Perritoadorable : Sorry, in english I was asking if a person can just go to the town in ecuador beside yhe ocean near the islands. Then book a trip with a regular boat to go see the islands. It seemed expensive the trip from here to reserve it
2325371 Perritoadorable : Es tarde en la noche. Todos los amigos son dormiendo. Ojos y bocas son silencio. Y la luna mira ellos de el cielo.
2325372 Perritoadorable : Ssshhhh. Dormir amigos, dormir
2325373 Perritoadorable : Tus dias pueden mejor mañana
2325374 el mono real 1 : I'm pretty sure that stinky dog is a woman
2325375 el mono real 1 : The way that stinky dog puts forth an argument... there is no logic to it at all.
2325376 el mono real 1 : There are so many "woman tactics" in the way that the stinky dog argues.....
2325377 el mono real 1 : * Trying to get an emotional response (she will make personal attacks instead of addressing the topic at hand)
2325378 el mono real 1 : * Trying to deflect and divert the facts by changing the subject (she will bring up an unrelated topic)
2325379 el mono real 1 : * Use stereotypes to try and justify her position (she will say things such as "typical men")
2325380 el mono real 1 : * Claim to be completely against sexist language and behaviour, but use VERY sexist language in her own statements (eg, labelling "rapey men")
2325381 el mono real 1 : * Does not provide evidence or statistics to back up statements that she says, even when asked or prompted (in a woman's mind, she can make up whatever she wants and present it as facts, because she "feels" it in her emotions and that makes her "right").
2325382 el mono real 1 : There is this strong sense of entitlement in the stinky dog, that "all women are right, just because they are women". Only a woman could think this way. Men can see logically that sometimes women are right, and sometimes women are wrong.
2325383 Perritoadorable : Mono I havent read any of your angry weird nonsense but an certain its all vexatious. (Thats a 130 iq vocab word)
2325384 Perritoadorable : Hola jaenette
2325385 Jaenette : ‹@Perritoadorable› Hola
2325386 Jaenette : Porqué se llevan tan mal tú y mono?
2325387 Perritoadorable : Como estas mi amiga?
2325388 Jaenette : Bien, gracias, qué tal tú?
2325389 Perritoadorable : mono es loco y el no tiene respeto para mujeres. Posible el es destruir para una persona en el pasado, no se.
2325390 Perritoadorable : Estoy bien tambien gracias
2325391 Perritoadorable : jaenette, quieres estar un hombre quien es una amigo o un hombre quien es no lindo y solo masculino? Tal vez puedes explicar a mono por que esta es
2325392 Perritoadorable : Oops estar Con
2325393 Perritoadorable : jaja no estar un hombre, estar Con un hombre
2325394 Perritoadorable : El no escucha a yo sobre esta. Tal vez el puede a una mujer sobre esta sujeto
2325395 Perritoadorable : did that make sense in spanish?
2325396 Jaenette : No tiene mucho sentido, pero algo entendí
2325397 Jaenette : Mono piensa diferente a ti, pero pensar diferente no quiere decir intercambiar mensajes de ataque jaja
2325398 Perritoadorable : Jaja tu eres tan linda
2325399 Jaenette : A veces no lo soy tanto si te refieres a mi comportamiento o reacciones
2325400 Perritoadorable : si, esta es tonto tener argumente. Quiero ayudar una persona quien es tenarando problemas con esto
2325401 Jaenette : Claro, soy suave comparada a otras chicas
2325402 Perritoadorable : No es bien, estoy solo bromar contigo
2325403 Perritoadorable : tan linda es un pesonalidad bueno
2325404 Jaenette : Solo bromeo contigo***
2325406 Perritoadorable : aprecio usted
2325407 Jaenette : Solo estoy bromeando contigo**
2325408 Jaenette : Dos alternativas, de nada
2325409 Perritoadorable : solo bromeo contigo gracias
2325410 Jaenette : De nada
2325411 Perritoadorable : Tambien he should know my B+ in university logic course puts my arguments more on point than his slippery slope fallacies, false assumptions and projected faulty accusations. The guys a dummy.
2325412 Jaenette : Ahh pero nunca hacen una discusión basada en lógica
2325413 Perritoadorable : Algos personas tienen assumpciones Jaenette, y no logico o razon inteligente para estos.
2325414 Perritoadorable : Si, tu es corecto
2325415 Perritoadorable : solo hablan de passiones y intenta malo
2325416 Jaenette : Disculpa, hubo un temblor algo fuertecito

>>> NEXT - SIGUIENTE