History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2264436 Flower : who are they?
2264437 CaptainJack : you are here
2264438 Flower : here and there
2264439 CaptainJack : the website controllers
2264440 Flower : i am where my mind takes me lol
2264441 Flower : ah ya, los mods
2264442 CaptainJack : me too
2264443 CaptainJack : mods ar mods
2264444 Flower : los mods son algo pesaditos
2264445 Flower : pero ni modo, tienen el poder lol
2264446 CaptainJack : life depends on the level you live
2264448 CaptainJack : a bueno corazon?
2264449 CaptainJack : sees manny levels
2264451 CaptainJack : joder, many
2264452 CaptainJack : :p
2264454 CaptainJack : even the swear words
2264455 Flower : sabes muchas de esas palabras, cap?
2264457 CaptainJack : un poco
2264458 Flower : yo sé algunas, no muchas
2264459 CaptainJack : i learn them
2264460 CaptainJack : to know what they say about me
2264461 CaptainJack : ~:p
2264462 Flower : las aprendes en inglés o español?
2264464 Flower : mejor no?
2264466 CaptainJack : pero en espanol
2264467 CaptainJack : yo no entiendo nada
2264468 Flower : a veces yo tampoco lol
2264470 CaptainJack : your colour defines you
2264471 Flower : y según tú que dice de mí?
2264472 Flower : cómo me define el color?
2264474 Flower : y si me defines por el color, defines de la misma manera a chuy que tiene el mismo color
2264475 CaptainJack : por que?
2264476 Flower : porque tenemos el mismo color
2264477 CaptainJack : to hide
2264478 CaptainJack : a chamellion
2264479 CaptainJack : to be real
2264480 Flower : nah, cap, el color es porque así guardamos nuestro nick y podemos entrar sin problema aquí, no es otra cosa
2264481 CaptainJack : you cannot hide
2264482 Flower : igual si los dueños lo cambian de color, eso no dice nada de nadie
2264483 CaptainJack : that makes no logic
2264484 CaptainJack : lo siento
2264485 Flower : tiene la lógica de los creadores del chat
2264487 CaptainJack : that made me laugh
2264488 Flower : cap, debo ir a cenar, te veo luego
2264490 Flower : hasta más tarde, cap, gracias por la conversa
2264491 CaptainJack : happy eats
2264493 Flower : thanks, cap
2264494 Flower : u too, cap, be a good boy
2264495 CaptainJack : y stay conected to your brain :p
2264496 CaptainJack : i am always good, even when i shot a policeman, he only took my gun
2264497 CaptainJack : none of you would believe that
2264498 CaptainJack : because you all ar false
2264499 CaptainJack : none would shoot a policeman
2264500 CaptainJack : spanish love the police
2264501 CaptainJack : its embarrasing
2264502 CaptainJack : some wear police bracelets
2264503 CaptainJack : defining their perspectives in life
2264504 CaptainJack : :p
2264506 CaptainJack : que?
2264507 pharaohemunchies : Que paso
2264508 pharaohemunchies : Al capitan... le encanta ir a la comisaría y hacer unos bacon
2264509 pharaohemunchies : Quién no le gusta el bacon
2264511 pharaohemunchies : Hey Captain, how're you holdin up over there
2264512 pharaohemunchies : Supongo que no te gusta mi tipo, está bien mang
2264513 pharaohemunchies :
2264514 Jdawg78 : Hola!
2264515 Jdawg78 : Hola Pharoao!
2264516 Macuahuitl : ¡Hola!
2264517 Macuahuitl : ¡Hola, Perro Jota!
2264518 Macuahuitl : ¿Cómo sigue tu gatita?
2264519 Macuahuitl : ¡Hola, pharao!
2264520 Jdawg78 : Hola!
2264521 Macuahuitl : ‹@Jdawg78› ¿Cómo estás?
2264522 Macuahuitl : ¿Còmo sigue Fuzzy?
2264523 Jdawg78 : Bien.
2264525 Macuahuitl : ‹@Jdawg78› ¿Cómo sigue Fuzzy?
2264527 Macuahuitl : St. Matthew.
2264529 el mono real : I see the "busy man" is here again
2264530 Macuahuitl : Jaja.
2264531 Diesel : FUCK you
2264532 Diesel : Ignore pussy
2264533 Diesel : you dont even have balls to argue withe
2264534 Diesel : me*
2264535 el mono real : He's probably high on Novocaine again

>>> NEXT - SIGUIENTE