History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2314530 Jdawg78 : I'm watching Father Ted.
2314531 Jaenette : ‹@Jdawg78› Que tengas una buena noche y mejor día mañana sin resfrío
2314532 maestroandalu : Hola, buenas tardes.
2314533 maestroandalu : ¿En este puto chat no habla nadie?
2314534 maestroandalu : Tenían que quitar esta miierda de sitio pronto.
2314535 maestroandalu : mierda**
2314536 Travis : Hola ST
2314537 OhOlinda : Saludos, Mr. Travis
2314538 charliedontsurf : Saludos Linda
2314539 OhOlinda : Cómo ha estado, Mr. T? Conversaciones diferidas en el tiempo jajaja
2314541 Jaenette : ‹@Jdawg78› Hola
2314542 Jaenette : Hoy trabajaste de noche?
2314543 Jdawg78 : What's new?
2314544 Jdawg78 : Si.
2314545 Jaenette : Hay mucho, pero cosas de corrupción
2314546 Jaenette : Lo mismo que pasa siempre
2314547 Jaenette : Trabajas solo de noche?
2314548 Jdawg78 : No. Tenemos un equipo.
2314549 Jdawg78 : Alguien para los baños, otro para basura, alguien limpia las mesas, yo limpio el suelo.
2314550 Jaenette : Cómo es eso?
2314552 Jaenette : Es difícil limpiar tantas aulas?
2314553 Jaenette : Porque trapear el piso es fuerte
2314554 Jaenette : O no lo es?
2314555 Jdawg78 : Tengo un vacuum cleaner.
2314556 Jdawg78 : Aspiradora, pero como una mochila.
2314557 Jaenette : O sea aspiran la basura?
2314558 Jaenette : Creí que trapeaban el piso
2314559 Jaenette : En mi universidad trapean los pisos
2314560 Jdawg78 : Pues alguien hace eso. Pero tengo que quitar el polvo primero.
2314561 Jaenette : Pero nosotros no dejamos basura tirada
2314562 Jaenette : Trapear es fuerte o hay máquinas para trapear?
2314563 Jdawg78 : Si. Una máquina como un coche.
2314564 Jaenette : Con razón dices que no te cansas tanto como en la tienda
2314565 Jaenette : Todo mecanizado, en mi universidad a manito lo hacen
2314566 Jaenette : No hay máquinas
2314567 Jdawg78 : Termine temprano. Así que puedo sentarme.
2314568 Jaenette : Que bueno, estás esperando tu hora de salida?
2314569 Jdawg78 : Si. Dentro de 30 minutos.
2314570 Jaenette : Y todo el día de descanso o vuelves al trabajo?
2314571 Jdawg78 : Voy a cerrar mi closet. Pero ya he hecho todo.
2314572 Jaenette : Ya cenaste?
2314573 Jdawg78 : Si. Un sándwich italiano.
2314574 Jaenette : Suena delicioso
2314575 Jaenette : De pollo?
2314576 Jaenette : Y te llenaste? Parece poco
2314577 Jdawg78 : Salami, aceitunas, lechuga,
2314578 Jaenette : Qué es salami?
2314579 Jaenette : Es el embutido
2314580 Jdawg78 : Creo que si.
2314581 Jdawg78 : Es como pepperoni...
2314582 Jaenette : Ya lo busqué, es el embutido
2314583 Jaenette : Es de cerdo mayormente dice
2314584 Jaenette : Sí lo he probado
2314585 Jaenette : Pero no comemos eso seguido
2314586 Jaenette : Una vez al año será jaja
2314587 Jaenette : Preferimos comer lechoncito
2314588 Jaenette : También jamón, pero el preparado el mismo día
2314589 Jaenette : No el jamón procesado, el procesado no nos gusta
2314590 Jaenette : Ya se fue, seguro va de salida de su trabajo
2314591 Jdawg78 : Estoy usando mi móvil.
2314592 Jdawg78 : El jefe está aquí. Pero usando su móvil. Lol estamos relajando.
2314593 Jaenette : Creí te estabas alistado para dejar el trabajo
2314594 Jdawg78 : Dentro de 15 minutos.
2314595 Jaenette : Y a esta hora hay movilidad para que regreses a tu casa?
2314596 Jdawg78 : Salgo a las 11:45 y llego en casa a las 12:08.
2314597 Jaenette : Aquí ya no hay nada, todo silencio, solo cantan los grillos jaja
2314598 Jaenette : Regresas rápido, tu casa está cerca
2314599 Jaenette : No necesitas mudarte de casa
2314600 Jdawg78 : 20 minutos. Todo en highway.
2314601 Jaenette : No tenemos highways acá jaja
2314602 Jdawg78 : Autopista,
2314603 Jaenette : Sí, te entendí, pero las de ustedes son vías rápidas y grandes
2314604 Jaenette : Acá solo calles, jirones unas raras avenidas y nada más
2314605 Jaenette : Es un pueblito pequeño comparado a las ciudades grandes
2314606 Jaenette : Tengo que ir a dormir, tengo sueño ya
2314607 Jaenette : ‹@Jdawg78› Que tengas un buen sueño, me alegra que ese trabajo sea más descansado
2314608 Jdawg78 : Suena relajado.
2314609 Jdawg78 : Buenas noches.
2314610 Jaenette : Muy relajado hasta lelgar a ser aburrido para algunos jaja
2314611 Jaenette : Llegar*
2314612 Jaenette : Buenas noches, que tengas un lindo día
2314613 jayson : hola todas
2314614 Mono guapo : Has that stinky dog been dribbling again? I don't have time to read his nonsense
2314615 Perritodavid : Seems to concern you enough to ask jackass.
2314617 Sol : Alguien aquí de España?
2314618 Jaenette : Hola.
2314619 Jaenette : Soy de Perú.
2314620 Sol : Que tal todos?
2314621 Jaenette : A esta hora no vienen los de España, es muy tarde para ellos
2314622 Jaenette : Bien, Sol
2314623 Sol : Si tienes razón… no me daba cuenta
2314624 Jaenette : Eres nueva aquí?
2314625 Jaenette : O venías antes a este chat?
2314626 Sol : Venía antes… hace mucho que no vengo por aquí
2314627 Jaenette : Yo soy casi nueva, entro desde este año recién
2314628 Jaenette : Como 5 meses que vengo, no más
2314629 Sol : Ahh ok

>>> NEXT - SIGUIENTE