History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2313319 CaptainJack : i had workmtes there visiting ut didn't realise why
2313320 CaptainJack : in holland there was a re enactment of operation market garden
2313321 Jaenette : Holanda no está cerca a Escocia
2313322 CaptainJack : my grandfather was captured there
2313324 CaptainJack : no its an hours flight away
2313325 Jaenette : Es bonito Holanda?
2313326 CaptainJack : its a place i feel i should visit
2313327 Jaenette : Por lo de tu papá también?
2313328 CaptainJack : well holland is ok,
2313331 Jaenette : Perdón, sí, dijiste abuelo
2313332 Jaenette : Es que a mi abuelito lo llamo papá no lo llamo abuelito
2313334 CaptainJack : i have a pic of me in a kilt next to him, he never soke about those days
2313336 Jaenette : Creo que nunca conoceré esos países
2313337 Jaenette : Por algo será que no hablaba de esos tiempos
2313338 CaptainJack : many were captured
2313339 CaptainJack : maybe he felt bad
2313340 Jaenette : Seguro que sí
2313341 CaptainJack : he was captured
2313342 Jaenette : Cuál fue la causa de su captura?
2313343 Jaenette : Lo acusan de qué?
2313344 Jaenette : Acusaban¨*
2313345 CaptainJack : it was a bad mission
2313346 Jaenette : Era un espía?
2313347 CaptainJack : no lol
2313348 CaptainJack : he was a paratrooper
2313349 Jaenette : Entonces?
2313350 Jaenette : Y qué salió mal?
2313351 CaptainJack : look it up
2313352 CaptainJack : its an operation full of calamity
2313353 Jaenette : Cómo qué calamidades pasaron?
2313354 CaptainJack : troops were dropped in the wrong area, others met heavy resistance when not expected. the germans reacted better than planned
2313355 CaptainJack : www.bbc.co.uk/news/articl...
2313356 Jaenette : La pasó muy mal tu abuelo cuando fue capturado seguro, por eso no hablaba de eso
2313357 CaptainJack : https://www.bbc.co.uk/programmeslhdst
2313358 Jaenette : La cuarta brigada
2313359 Jaenette : No salió nada en lo que mandaste
2313360 CaptainJack : The spanish joined hands with the germans
2313361 Jaenette : Se ve un rectángulo negro nada más
2313362 Jaenette : En serio hicieron eso?
2313363 CaptainJack : but i watched a film the other night that was really interesting
2313364 CaptainJack : It was about the best deception in war
2313365 Jaenette : Puedes poner el título de a peli para buscarlo y verlo, por favor?
2313366 CaptainJack : when the british took a body of a man that had died
2313367 CaptainJack : put false information in his case, do decieve the germans
2313368 CaptainJack : then let it wash ashore near Cadiz
2313369 Jaenette : Manipularon la información
2313371 CaptainJack : the germans got the information, but the spanish actually tried to hide it
2313372 CaptainJack : i liked that
2313373 Jaenette : Ellos son expertos en ocultar la verdad, la ocultan o la cambian
2313374 CaptainJack : so they moved thir defences to grece and the allies invaded italy
2313375 Jaenette : Eso hacen con la conquista de América también
2313376 CaptainJack : English politicians cannot lie flat in a bed
2313377 CaptainJack : sadly many scottish too
2313378 Jaenette : Igual los ingleses, todos los conquistadores o colonizadores ocultan gran parte de la verdad
2313379 Jaenette : Ellos creen que nos chupamos los dedos
2313381 Jaenette : Jaja es una forma de decir
2313382 Jaenette : tengo que ir a cenar
2313384 Jaenette : Fue una conversación muy amena, gracias
2313385 CaptainJack : happy eating
2313387 Jaenette : Cuídate mucho
2313388 Jaenette : Hasta luego
2313389 CaptainJack : y gracias por tu
2313390 CaptainJack : a candle in the dark
2313392 Jaenette : :) fue un gusto conversar contigo
2313396 Jdawg78 : Hola!
2313397 Lynx : hi Jd
2313401 lizzie : hola yo soy nuevo espenol oradora
2313402 jesus60 : hola amigos y amigas , que pasa
2313403 jesus60 : que tal?
2313404 jesus60 : necesitas ayuda con tu ingles?
2313405 GarySeven : www.youtube.com/watch
2313406 Flower Flo : THE KILLERS - I THINK WE´RE ALONE NOW
2313407 Flower Flo : bien, Gary
2313408 Flower Flo : desde que nací yo tengo por corazón una estrella ella guía mi camino, ella guía mi sendero
2313409 Flower Flo : desde que nací yo tengo por corazón una estrella. el viento sabe que soy primo hermano de un lucero, y la Luna que es mi hermana sabe bien por quien yo muero..
2313410 Flower Flo : desde que nací yo tengo por corazón una estrella. soy como el cóndor que vuela sobre las altas montañas, yo soy el río que baja humedeciendo la arena
2313411 Flower Flo : la ra la ra la lalai
2313412 Jaenette : Yo soy el árbol que llora sin derramar ni una lágrima, desde que nací yo tengo por corazón una estrella
2313413 Jaenette : Sigue estrellita alumbrando hasta el último segundo, dale tu luz generosa para los pobres del mundo
2313414 Jaenette : Desde que nací yo tengo por corazón una estrella la ra alai lalai laralai la ra lalai
2313415 Jaenette : ‹@Flower Flo› Terminé la canción, faltaba un poquito del huaynito
2313416 charliedontsurf : Hola Jaen
2313417 Jaenette : Hola, Charlie
2313418 Jaenette : Cómo estás?

>>> NEXT - SIGUIENTE