History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 >>> NEXT - SIGUIENTE 



1698480 Azul : www.brighteon.com/731b3ee...
1698481 Macuahuitl : Creo que tenias razon, Angie.
1698482 Macuahuitl : Que era por la hambre.
1698483 Azul : en qué, macua?
1698484 Macuahuitl : Ya no la veo.
1698485 Azul : ya te pasó?
1698486 Macuahuitl : Creo que si.
1698487 Macuahuitl : Espero que si.
1698488 Macuahuitl : Me empeze a sentir un poco mareado.
1698489 Azul : bueno, pero parpadea de rato en rato
1698490 Macuahuitl : Como que si fuera a desmayarme.
1698491 Azul : no es bueno tener la vista muy fija
1698492 Macuahuitl : Si, tienes razon.
1698493 Azul : tal vez SEA MIGRAÑA
1698494 Macuahuitl : Pero ya estoy lleno.
1698495 Azul : se activo las mayúsculas
1698496 Macuahuitl : Y ya no la veo y me sentio normal.
1698497 Azul : sufres de migraña?
1698498 Macuahuitl : Con un poco de sueño pero bien.
1698499 Macuahuitl : Nop.
1698500 Azul : tal vez lo sufres y no lo sabes
1698501 Macuahuitl : Mmm...no creo.
1698502 Azul : no tienes dolores de cabeza?
1698503 Macuahuitl : Nop.
1698504 Macuahuitl : Solo me duele la cara por estar con los ojos entrecerrados.
1698505 Macuahuitl : Pero ya no veo the glare.
1698506 Azul : tranquilo entonces, debe haber sido algo pasajero
1698507 Macuahuitl : Si.
1698508 Macuahuitl : Esperemos.
1698509 Azul : y why los tienes entrecerrados?
1698510 Macuahuitl : Por mi vista.
1698511 Azul : miopía?
1698512 Macuahuitl : Necesito lentes desde hace mucho tiempo ya.
1698513 Jdawg78 : I'm getting hungry now.
1698514 Macuahuitl : No se que sea eso..
1698515 Azul : ve urgenta al oculista
1698516 Macuahuitl : You just reminded me I need to call my health insurance company.
1698517 Azul : es no poder ver a distancia con claridad
1698518 Macuahuitl : I knew I was forgetting something.
1698519 Macuahuitl : I'll set an alarm on my phone.
1698520 Macuahuitl : Si, tienes razon Angie.
1698521 Azul : comerás los frejoles, Jay?
1698522 Macuahuitl : Solo que necesito buscar uno que acepte mi seguranza.
1698523 Macuahuitl : *frijoles
1698524 Azul : no comas eso de noche, estarás pedorro toda la noche, pobre de tus gatos
1698525 Azul : seguro*
1698526 Macuahuitl : *seguro
1698529 Macuahuitl : YouTube has a thing now where you don't even have to click on the video to watch it.
1698530 uuU99 : como estan
1698531 Macuahuitl : If you put your pointer over the video it pops out and starts playing.
1698532 Azul : bien, gracias y tú?
1698533 Azul : ahh no sabía de eso, Macua
1698534 uuU99 : eh, bueno
1698535 Azul : ya va a ser medianoche, hora de brujas ayy, me tengo que ir
1698536 Macuahuitl : Ah, I guess it's just for some videos.
1698537 Macuahuitl : And you can't hear anything.
1698538 Azul : tengo miedo a las brujas
1698539 uuU99 : gracias para pidiendo
1698540 Jdawg78 : La bruja?
1698541 Macuahuitl : Hasta luego, Angie.
1698542 Jdawg78 : es mi jefa. LOL
1698543 Azul : las brujas, son muchas, Jay
1698544 Azul : jajja tu jefa pertenece a ese club? lol
1698545 Macuahuitl : NOR * CAL
1698546 Azul : tu jefa vuela en su escoba de metal seguro lol
1698548 Macuahuitl : :D
1698549 Azul : Bueno chicos , me voy, un gusto uuU99
1698550 Jdawg78 : No, solo se queja de todo.
1698551 Azul : lol ya se había ido
1698552 Jdawg78 : y me manda mensajes de texto durante mis dias libres.
1698553 Azul : bruja quejona
1698554 Azul : abundan lol
1698555 Azul : ahora sí me voy, chau, chicos lindos, se cuidan y se portan bien
1698556 Azul : bye bye :D
1698557 Macuahuitl : Adios, Angie.
1698558 Macuahuitl : Cuidate.
1698559 Azul : chau, MAcua
1698560 Jdawg78 : Buenas noches!
1698561 Azul : Chau, Jay
1698562 Macuahuitl : I was searching "cars of the future"
1698563 Jdawg78 : Oh, Mac did I tell you that I finally bought a water filter?
1698564 Macuahuitl : On YouTube and Google Images
1698565 Macuahuitl : Some of them are pretty cool.
1698566 Macuahuitl : Nop, no me dijiste.
1698567 Jdawg78 : It came with a water tester too.
1698569 Jdawg78 : Looks like this.
1698570 Macuahuitl : Does it hook up on your water faucet?
1698571 Jdawg78 : Just put tap water in the top and it fills the thing up...
1698572 Jdawg78 : No, just like a pitcher.
1698573 Macuahuitl : Ahh, okay.
1698574 Jdawg78 : There's a spout in front to fill up.
1698575 Macuahuitl : Yeah, we just but bottled water.
1698576 Macuahuitl : *buy
1698577 Jdawg78 : The tester read 289.
1698578 Jdawg78 : So my tap water sometimes tastes of chlorine...289 is the number of solids dissolved.
1698579 Jdawg78 : After the filter, it read 000.

>>> NEXT - SIGUIENTE