History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 
701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 
751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2263136 Travis : OK ST
2263137 maestroandalu : Le dije que si no le importara que le corrigiera los fallos y me contesto -más o menos.
2263138 Travis : Hablarais en espanol entonces
2263139 maestroandalu : Una persona que está aprendiendo debe de estar contento con que le corrijan
2263140 Travis : mas o menos lol
2263141 maestroandalu : Yo quiero ser corregido más que enseñando.
2263142 maestroandalu : hablaréis
2263143 maestroandalu : **
2263144 Travis : That's why I correct every error you make. Because you've asked me to be strict.
2263145 Jdawg78 : She keeps falling over...like her back leg is weird.
2263146 Travis : hablareis yep, thx
2263147 maestroandalu : Exacto, quiero que me corrijáis todo lo posible cuando escribo en inglés.
2263148 Travis : Did you roll over on her?
2263149 Jdawg78 : Like she forgets her leg is injured.
2263150 Jdawg78 : She flopped off the chair.
2263151 Travis : Do you know voodoo? lol
2263152 Jdawg78 : Who do?
2263153 Travis : Sorry, JD. Hopefully she'll figure things out
2263154 maestroandalu : ¿Qué significa "endeed" en el final de la frase?
2263155 Jdawg78 : I think it's indeed.
2263156 Travis : endeed no es una palabra
2263157 Travis : Indeed si
2263158 maestroandalu : Una expresión.
2263159 Jdawg78 : en efecto.
2263160 maestroandalu : Una coletilla
2263161 Jdawg78 : I am tired, Indeed.
2263162 maestroandalu : como "wow!
2263163 maestroandalu : "
2263164 Jdawg78 : estoy cansado, en efecto.
2263166 Jdawg78 : Or if you are Ned Flanders. Indeedily Do!
2263167 maestroandalu : estoy cansado, claro está?
2263168 Travis : Ned Flanders is a psycho :D
2263169 Travis : and Captain Jack would say he's more real than we are lol
2263170 Jdawg78 : He's actually the devil according to one of hte comic books and one of the halloween specials.
2263171 maestroandalu : Ese chiquillo...
2263172 Jdawg78 : Homer sold his soul for a donut.
2263173 maestroandalu : Cuando aprenderá
2263174 maestroandalu : ??
2263175 Travis : So he's Linda Blair, got it
2263176 Travis : Nunca, ST
2263177 Travis : Hay que estudiar y practicar para aprender, no?
2263178 Travis : hola, si, loco, y poco mas lol
2263180 Travis : El quiere aprender sin esfuerzo
2263181 maestroandalu : El que no se esfuerza, no tendrá su recompensa, no pain no gain
2263182 maestroandalu : That's imposible
2263184 Travis : So next time you talk to the Brit, make him speak in English. You take turns!
2263185 Travis : You help him tomorrow, he helps you next time
2263186 maestroandalu : you can learn effortlessly, but you'll take long
2263187 Jdawg78 : Practice saying worcestershire sauce.
2263188 Travis : Manana te toca a ti
2263189 Travis : Worcheshire sauce?
2263190 Travis : I made a beef stew last week and added some, great flavor
2263191 Travis : ST, sounds better if you say but it'll take a while or it'll take longer
2263192 maestroandalu : Thanks teacher
2263194 Travis : I understood what you were saying anyway
2263195 maestroandalu : la palabra anyway aquí significa, de todas formas y la solemos poner al principio, pero si la ponemos al final, tampoco pasa nada.
2263196 maestroandalu : Se admite igual.
2263197 maestroandalu : El español es más moldeable, gramaticalmente hablando.
2263198 maestroandalu : que el inglés.
2263199 Travis : English is difficult, ST
2263200 Travis : Or so they say
2263201 maestroandalu : Spanish too
2263202 Travis : We break our own rules all the time
2263203 maestroandalu : Eso lo hace más difícil
2263204 Jdawg78 : Apparently I signed up for skymiles a while back.
2263205 maestroandalu : No rompáis nada que cuesta dinero arreglar las cosas.
2263206 Jdawg78 : I have over 1,000 delta sky miles saved up.
2263207 Travis : Knowing some Spanish helps with English grammar because you hold fast to grammar rules, we don't
2263208 Travis : You can visit Chuy, JD
2263209 Travis : You can sleep in the backyard
2263210 maestroandalu : Un día voy a invitar a macua a tener una conversación conmigo en español, si él quiere.
2263211 Travis : No lo hara
2263212 maestroandalu : No tiene que salir a la calle.
2263213 maestroandalu : From home
2263215 maestroandalu : I am not going to spread my virus to him
2263216 Travis : Virus
2263217 Travis : No one thinks about Covid now, and haven' for years
2263218 maestroandalu : if he wants to learn, he hafta to make sacrifices
2263219 Travis : haven't
2263220 Travis : He lives with his family, and they speak Spanish
2263221 maestroandalu : Un día me dijo que lo hablaba con su madre, pero poco.
2263222 maestroandalu : La madre habla más en inglés.
2263223 Travis : Su abuelo no sabe ingles
2263224 maestroandalu : i think you're right, he will not want to
2263225 Travis : Y el abuelo vive en la casa
2263226 Travis : Obvio lol
2263227 maestroandalu : yes, I know about that
2263228 Travis : Te dira gracias, pero no gracias
2263229 maestroandalu : I am going to go bed at 11
2263230 maestroandalu : tomorrow, I have to work
2263231 maestroandalu : at 8
2263232 Travis : I'm leaving in 5 minutes
2263233 maestroandalu : but I like writing in English with you all
2263234 maestroandalu : cos' I am learning
2263235 Travis : Hey, if you choose to use hafta, understand that it's an abbreviation for have to.....so don't hasy he hafta to make sacrifices

>>> NEXT - SIGUIENTE