History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2302292 Helena555 : No me importa las razones que impulsen a unas u otros hacer lo que hacen para ser atractivos
2302293 el mono real : Yes. Well I made the argument that men are just as superficial. We spend money on expensive cars to try and impress women, but the difference is that men don't say "It's incredibly hard to be taken seriously as a man if you don't drive a Ferrari".
2302294 el mono real : We don't blame women for our own choices
2302295 Helena555 : nadie debe culpar a nadie por sus propias decisiones
2302296 el mono real : So you agree? Women choose to buy makeup for themselves?
2302297 el mono real : Doesn't it seem ridiculous to blame men for their own purchases?
2302298 Helena555 : Así como los hombres deciden ejercitar y comprarse cosas por ellos mismos y para ellos mismos
2302299 Helena555 : Las mujeres hacen igual que los hombres
2302300 el mono real : * blame men for (women's) own purchases
2302301 Helena555 : pero las motivaciones personales de cada quien no me importa
2302302 el mono real : Hmmm... aren't you interested in what motivates people?
2302303 Helena555 : Culpar a otro por tus decisiones es una estupidez
2302304 el mono real : If you understand people's motives, then you can influence their behaviour.
2302305 Helena555 : Vives en un tipo diferente de sociedad, no podemos coincidir en ciertos temas
2302306 el mono real : Oh wait. You are a woman, you are already an expert on how to manipulate people
2302307 Helena555 : La sociedad en la que vives es diferente a la mía
2302308 Helena555 : Los hombres también manipulan, mujeres y hombres lo hacen
2302309 el mono real : I think so. I live in a society where men are shamed and are blamed for all of the problems in society. In Peru, the traditional gender roles are more present, and hence men are valued a lot more for their contributions.
2302310 el mono real : Men can manipulate, yes, but they are not anywhere-near as good at it.
2302311 Helena555 : Es lo sano, el hombre es importante en la familia y en la sociedad, hay movimientos en Perú que plantean lo diferente, dicen que los hombres son los malos jaja, pero no hay mucha gente que sigue con ese pensamiento, somos más conservadores o tradicionales
2302312 Helena555 : Hombre y mujer, con sus capacidades, habilidades, naturaleza son importantes, no hay distinción, ambos se completan en todo
2302313 el mono real : When men have problems, they are much more likely to turn to violence to solve their problem. When women have problems they solve them through social manipulation.
2302314 Helena555 : No hay razón para poner a uno o a otro en un lugar más privilegiado, la mujer tiene el mayor privilegio , la de ser madre
2302315 Helena555 : Y el hombre tiene la responsabilidad de cuidar a la familia, con todo lo que ello conlleva y que no es fácil
2302316 Helena555 : Tampoco es tan sencillo ser madre y protectora y cuidadora de la familia, pero ambos tienen roles, y se complementan , si no se entiende así, no se casen ni tengan hijos
2302317 Helena555 : Y el respeto al rol de la madre y y el rol del padre es vital
2302318 el mono real : This is true. Most women will become mothers - their privilege is that it is easy to find a mate and have children. There are many men who will never father children. Men can't just go out and have sex whenever they like (like women can).
2302319 Helena555 : Las mujeres no lo pueden todo, tampoco los hombres, se necesitan mutuamente, por tanto, deben reconocerse importantes, necesarios, y debe respetarse al hombre y a la mujer
2302320 el mono real : Throughout history (and this has been proved by genetic testing), there have been far more common female ancestors than male ancestors. This means that many women are reproducing, and many men are not. It's a female privilege.
2302321 el mono real : The reason why there are less male ancestors in common, is because many men remain fatherless, and a small proportion of men are mating with lots of women.
2302322 Helena555 : Es un privilegio hermoso, pero de mucha responsabilidad y a veces, de sacrificio
2302323 el mono real : Well, in my country, having children is not a sacrifice. If a woman decides to have children, she can take time off work and her employer is obligated to pay her maternity leave. As of now (new law just passed), her employer will also have to pay money into her retirement fund. This is in addition to half of all of the funds she recieves from her partner's income.
2302324 el mono real : Should the marriage (or de-facto relationship) end, she will gain the majority of custody with the children, and is entitled to half of the man's savings, investments, assets, etc. He will be lucky if he gets to see the children once-a-week.
2302325 Helena555 : En mi país, a veces, la mujer sacrifica su trabajo por ser madre, pero están los abuelos que ayudan a criar a los niños, el Estado no paga ni cubre el tiempo de para laboral
2302326 Helena555 : Las mujeres en tu país tienen esa suerte, de poder tener tantas ventajas y ser madres
2302327 el mono real : This is how it should be, Helena. If a woman decides to have children, it is a personal choice. The poor employer shouldn't have to pay for her lifestyle choice, nor pay for her retirement because she decided to have kids.
2302328 el mono real : Yes, Helena. Women in our society are very privileged, but they do not recognise this at all. On the contrary, they blame men for all of society's problems and claim that they don't have "equal rights".
2302329 Helena555 : No sabría decirte si es bueno o malo, las formas las condiciona la situación económica de un país y el régimen o sistema de gobierno
2302330 Helena555 : La naturaleza de la maternidad marca diferencias, eso pienso, si el país tiene capacidad económica, es bueno que se apoye a la mujer en la etapa de maternidad, si el país no puede, ni modo, la familia se las arregla
2302331 el mono real : Helena, this is my money that they are spending.
2302332 el mono real : Tax-payer dollars.
2302333 Helena555 : Harán lo mismo cuando tu esposa tenga hijos, te será devuelto también
2302334 Helena555 : Es como una contribución solidaria, cuando te llegue el momento, tu mujer los disfrutará también
2302335 el mono real : Why should I pay for a woman to have sex with another man (and get pregnant), then pay for the raising of that child, and then pay for her to live comfortably in retirement? What similiar benefit do I get as a man?
2302336 el mono real : And what if I am one of the many men who will never have children? How do I benefit from my own money being spent?
2302337 el mono real : You see? It's a sexist law.
2302338 Helena555 : Mono, no voy a discutir sobre el tema impuestos, dado que tu sociedad es diferente a la mía, en mi país no existe solidaridad a ese extremo, no existe tantos trabajaos formales como para que la recaudación de impuestos aumente, por lo que el Estado no puede dar esas ventajas que las mujeres tienen en tu país
2302339 el mono real : I think I will move to Peru
2302340 Helena555 : Acá, como decimos, cada quien baila con su pañuelo
2302341 el mono real : :smiling
2302343 el mono real : So, what did you do today?
2302344 Helena555 : te iría bien en Perú, te gustaría nuestras costumbres, nuestra idiosincrasia, nuestra cultura
2302345 Helena555 : No hice mucho, la verdad
2302346 el mono real : Watched tv?
2302347 el mono real : Played Minecraft?
2302348 Helena555 : Rara vez miro TV
2302349 Helena555 : Leí un poco
2302350 el mono real : Are you on holidays?
2302351 Helena555 : Ordené mi habitación, sali a caminar un poco
2302352 Helena555 : Sí, pero la próxima semana vuelvo a clases ya
2302353 Helena555 : Es mi último semestre
2302354 el mono real : What do you study?
2302355 Helena555 : Filosofía
2302356 el mono real : Hmmmm... and you are not interested in the motivations of others?
2302357 Helena555 : No, en los temas de maquillaje o gimnasio
2302359 el mono real : I don't remember seeing any gyms in Peru
2302360 Helena555 : Los hay y muchísimos
2302361 el mono real : I remember Peruvians being small people, I never saw anyone who was ripped
2302362 Helena555 : Como también estas estéticas donde te hacen el cabello, el maquillaje, las uñas tanto de las manos y los pies y etc
2302363 el mono real : Do you like these gym bodies?
2302364 Helena555 : La verdad no, soy algo floja para eso
2302365 el mono real : I think all women are attracted to strong men
2302366 el mono real : They might be strong physically, or be strong in character
2302367 Helena555 : No lo sé de cierto, no he visto ese tipo de encuestas jaja
2302368 Helena555 : Hay de todo, genta alta, muy alta y gente pequeña también
2302369 el mono real : Well, I have to do some jobs now, Helena
2302370 el mono real : Nice to chat
2302371 Helena555 : Que te vaya bien
2302372 el mono real : I will be back in a couple of hours
2302373 Helena555 : Suerte en todo, chau,, igualmente
2302374 el mono real : Enjoy the rest of your break
2302375 Helena555 : Lo poco que queda jaja gracias, lo haré
2302377 Helena555 : www.youtube.com/watch
2302378 Helena555 : Cariño, yo quiero llevarte a un lugar que sólo conozco yo. Cariño, allí no hay destino, ni llega el ladrido de la sociedad.
2302380 Helena555 : Cariño, allí soy el dueño, es la única parte en que no manda Dios. Cariño, allí no hay tristeza, ni miedo, ni envidia, ese lugar... soy yo
2302382 Helena555 : Mono, en las letras de esa canción, un vals peruano muy antiguo, puedes notar algo de nuestra idiosincrasia, de la forma de ser de los peruanos
2302384 Helena555 : ‹@el mono real› Así se expresaba y se expresa el amor en ritmo de valses, de boleros, de huaynos incluso, parte de nuestra cultura
2302385 Helena555 : Es por eso que decía que, siendo nuestras sociedades diferentes en muchos aspectos, no es fácil asumir el cómo funciona tu sociedad en lo que respecta a la familia, a la pareja
2302386 Helena555 : ‹@el mono real› No sé cuándo es que estuviste en Perú, pero por lo que dices, parece que fue hace tiempo y que no estuviste mucho tiempo, y se entiende que no pudiste captar mucho de Perú
2302387 Helena555 : ‹@The Boy Wonder› jajajajajajaja
2302388 The Boy Wonder : CH0LIT069 VENDIDO
2302389 Helena555 : ‹@The Boy Wonder› Creíste que eso era para ti? Por favor jajajaja
2302390 The Boy Wonder : ‹@Helena555› jajaja
2302391 Helena555 : ‹@The Boy Wonder› Eres muy tonto o zafado de la realidad, te alucinas ser un galán? No lo eres, eso creo

>>> NEXT - SIGUIENTE