History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 >>> NEXT - SIGUIENTE 



1648044 kpbristoluk : I've got some tools for helping myself
1648045 Samuel217 : estudio espanol 2 semanas
1648046 Samuel217 : muy nuevo
1648047 Samuel217 : I realise now that I need to learn more before I can hold a conversation
1648048 kpbristoluk : Estudio español durante 2 semanas. LLevo estudiando español dos semanas.
1648049 Samuel217 : Gracias hablar con mi, adios! Mucho gusto!
1648050 kpbristoluk : No temas.
1648051 kpbristoluk : Do not afraid
1648052 kpbristoluk : I can help you.
1648053 kpbristoluk : you can use English
1648054 Macuahuitl : Hola, Maestrodeespañol.
1648055 kpbristoluk : Hola Macua
1648056 kpbristoluk : how's it goin'?
1648057 Macuahuitl : ¿Como estas?
1648058 kpbristoluk : Welcome bak
1648059 Macuahuitl : Estoy bien, gracias. Y tu?
1648061 Macuahuitl : Gracias.
1648062 kpbristoluk : I was watching a video regarding a seal marine
1648063 kpbristoluk : www.youtube.com/watch.
1648064 kpbristoluk : The military speaks in English, I guess he would be an American guy
1648065 Macuahuitl : Interesante...
1648066 kpbristoluk : Puedes verlo y ver la traducción en español.
1648067 kpbristoluk : Me gustó cuando dijo, si quieres hacer algo, empieza haciendo la cama.
1648068 Macuahuitl : Si.
1648069 Macuahuitl : Jaja.
1648070 kpbristoluk : Y tiene razón, una tarea lleva a la otra.
1648071 kpbristoluk : La tele te quita tiempo
1648072 Macuahuitl : Si, si tiene razon.
1648073 kpbristoluk : Coge el periódico y si puede ser en otro idioma, mejor.
1648074 Macuahuitl : Yo tengo 4 años consecutivos que no veo la tele.
1648075 Macuahuitl : Bueno, 3 pero en 2022 van a ser 4.
1648076 kpbristoluk : Emplea todo tu esfuerzo en hacerlo bien.
1648077 kpbristoluk : llevo*
1648078 kpbristoluk : Suena más español.
1648079 Macuahuitl : No entendí, perdón.
1648080 Macuahuitl : Oh, ya entendi.
1648081 kpbristoluk : ok.
1648082 Macuahuitl : Gracias.
1648083 kpbristoluk : do not mention it
1648084 kpbristoluk : No hay por qué - No hay de que
1648085 Macuahuitl : DPuse los acentos bien?
1648086 Macuahuitl : *¿
1648087 kpbristoluk : entendí - perdón
1648088 kpbristoluk :
1648089 Macuahuitl : Okay, gracias.
1648090 kpbristoluk : Vas bien.
1648091 kpbristoluk : De vez en cuando vienen gente para aprender español.
1648092 kpbristoluk : Vino un chaval sueco que al querer hablar conmigo y ver que le corregía, se fue llorando.
1648093 Macuahuitl : Algún día de estes me aprendere los códigos de "alt" de memoría.
1648094 Macuahuitl : *estos
1648095 Macuahuitl : Jajaja.
1648096 kpbristoluk : estos*
1648097 kpbristoluk : aprenderé*
1648098 Macuahuitl : *todos los códigos
1648099 kpbristoluk : memoria*
1648100 Macuahuitl : Gracias.
1648101 Macuahuitl : Y tambien donde van los acentos, jajaja.
1648102 kpbristoluk : The poor boy only had one week of learning
1648103 kpbristoluk : también*
1648104 Macuahuitl : Jaja.
1648105 kpbristoluk : dónde
1648106 Macuahuitl : *también
1648107 Macuahuitl : *dónde
1648108 kpbristoluk : I have to admit my English is not so good
1648109 kpbristoluk : But I do not give up
1648110 Macuahuitl : ¡Muchas gracias!
1648111 kpbristoluk : throw my towel away
1648112 Macuahuitl : *Throw the towel in.
1648113 kpbristoluk : 'cause I like it
1648114 kpbristoluk : Gracias.
1648115 Macuahuitl : Qué bueno.
1648116 kpbristoluk : ¡Qué bueno!
1648117 kpbristoluk : Pon signos en esta exclamación.
1648118 Macuahuitl : ¡Qué buenp!
1648119 Macuahuitl : *o
1648121 Macuahuitl : :D
1648122 kpbristoluk : Es una lástima que no vengan tanta gente. Yo podría ayudarles en la medida que me sea posible.
1648123 kpbristoluk : Aunque tampoco podría con tantos.
1648124 Macuahuitl : Jijiji.
1648125 kpbristoluk : Ya que tengo un trabajo.
1648126 Macuahuitl : Ahh, ya empezastes a trabajar?
1648127 Macuahuitl : *¿
1648128 kpbristoluk : Ya llevo desde mayo, pero solo algunas horas.
1648129 Macuahuitl : ¿A qué te dedicas ahora?
1648130 kpbristoluk : My goal is by learning everything I can in English
1648131 kpbristoluk : I am accountant
1648132 Macuahuitl : Yo a veces veo clases de español por YouTube.
1648133 kpbristoluk : I am an*
1648134 Macuahuitl : Ahh, okay. ¡Guau!
1648135 Macuahuitl : Yo estudie eso en la secundaria, no era nada bueno. Ufff.
1648136 Macuahuitl : No soy nada bueno para las matematicas.
1648137 kpbristoluk : Cuando tengas más nivel, podrás dar clases de español a los americanos.
1648138 kpbristoluk : estudié*
1648139 kpbristoluk : matemáticas*
1648140 Macuahuitl : Lo pas con una D. Qué es la segunda calificacion mas baja qué puedes tener.
1648141 Macuahuitl : *La
1648142 Macuahuitl : Gracicas.
1648143 Macuahuitl : *Gracias.

>>> NEXT - SIGUIENTE