History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2301790 AARTHI S : But mine is aarthis_2001.. u ll face no problem by giving me a follow request
2301791 AARTHI S : Buenos noches
2301792 Macuahuitl : Okay.
2301794 Macuahuitl : Buenas noches.
2301795 Macuahuitl : Que estes bien, te cuídas.
2301796 Macuahuitl : I g2g in 5 minutes.
2301797 Mollynoodles : Buenos noches !
2301798 Macuahuitl : ‹@Mollynoodles› *¡Buenas noches!
2301799 AARTHI S : ‹@Macuahuitl› Sure
2301800 AARTHI S : ‹@Macuahuitl› what is g2g
2301801 Macuahuitl : ‹@AARTHI S› G2g = Got to go.
2301803 Macuahuitl : :D
2301804 AARTHI S : Will you give me request
2301805 Macuahuitl : Okay, I g2g.
2301806 Macuahuitl : Holadiós, Tony.
2301807 Macuahuitl : Que este bien, amigos. Cuídense.
2301809 maestroandalu : Hola, buenas tardes.
2301810 maestroandalu : Por decir algo.
2301811 maestroandalu : ¿Dónde andas Tony?¿leyendo?
2301812 Travis : Hola ST
2301813 maestroandalu : Hoooola Travis
2301814 maestroandalu : ¡Cuánto tiempo!
2301815 Travis : Como estas?
2301816 Travis : Yep, a long time
2301817 maestroandalu : ¿Dónde coño te has metido?
2301818 maestroandalu : Bien, gracias.
2301819 maestroandalu : Habrás visto que he puesto este sitio a parir de nuevo.
2301820 Travis : I'm.......around lol
2301821 maestroandalu : Haces bien.
2301822 maestroandalu : Quitado del medio.
2301823 maestroandalu : Como tiene que ser.
2301824 Travis : Yes, I've seen your complaints haha
2301825 maestroandalu : Y más que vas a ver.
2301826 maestroandalu : jajajaja.
2301828 Travis : There is no one here to hear you and remedy your complaints lol
2301829 maestroandalu : Estoy en un grupo de whatssap, para enseñar español. Yo lo resumo en dos palabras "una mierda"
2301830 Travis : You're yelling into the wind
2301831 maestroandalu : Al revés, lo empeoran
2301832 maestroandalu : Ya lo sé.
2301833 maestroandalu : Por desgracia.
2301835 Travis : You don't like the Whatssap group either?
2301836 maestroandalu : Las pobres almas desgraciadas que vienen con la intención de aprender español o peor aún, que le hagan sus putos deberes.
2301837 Travis : No one is as dedicated to learning languages as you are
2301838 maestroandalu : Y facebook que está lleno de putos mentirosos.
2301839 Travis : No me gusta facebook
2301840 Travis : Como dices, es una mierda
2301841 maestroandalu : Ninguno, lo tengo visto y comprobado, el administrador del grupo comete más faltas que Macua.
2301843 maestroandalu : Con el respeto de Macua.
2301845 Travis : Y como esta tu madre?
2301846 maestroandalu : Hay uno que ya le he corregido las tildes 4 veces y sigue poniéndolas, y puse.... "Ya me he hartado de corregir las tildes". No corrijo más nada.
2301847 maestroandalu : Sigue con sus dolores.
2301848 Travis : Lo siento
2301849 maestroandalu : Gracias por preguntar.
2301850 Travis : Es vieja
2301851 maestroandalu : Sí, ya está mayor.
2301852 maestroandalu : El año que viene va a cumplir 80
2301853 Travis : No uso las tildes tampoco, Se usarlas pero no tengo una computadora asi
2301854 Travis : Wow, 80!!!
2301855 Travis : Ya lo sabes
2301856 maestroandalu : Sí, pero él está en un lugar para practicar el español, y si no que no se meta.
2301858 maestroandalu : Si yo me implico en enseñar y no lo hacen porque no le sale de los huevos, yo ya paso.
2301859 Travis : El acento es el alma de la palabra :D
2301860 maestroandalu : Hay una frase que dice "Menos es más"
2301861 Travis : Less is more
2301862 Travis : La usamos tambien
2301865 Travis : simplify*
2301866 Travis : Estoy de acuerdo
2301868 Travis : Pero en espanol es importante pronunciar bien
2301869 Travis : Hay que aprender las reglas de la pronunciacion
2301871 maestroandalu : Tienes que saber donde está el acento en la pronunciación y la tilde en la escritura.
2301872 maestroandalu : El acento es el golpe de voz.
2301873 Travis : Pronunciation rules are in every chapter 1 of every basic Spanish text
2301874 Travis : el golpe de voz, I like that
2301875 maestroandalu : El problema es que en España, enseñan a escribir antes que a pronunciar.
2301876 maestroandalu : Y cuando te vas al extranjero y los escuchas con sus "connected speech", te quieres morir.
2301878 maestroandalu : Pero lo mismo pasa al revés
2301879 maestroandalu : El extranjero que va a España y se pierde por completo.
2301880 Travis : I think Lynx and April have given up on this place. You're the last standing Andalucian :D
2301881 maestroandalu : No me extraña, yo creí que tú habías hecho lo mismo.
2301882 maestroandalu : Te doy mi correo y cuando lo hagas, dímelo.
2301883 Travis : I've been to Andalucia, but briefly. You speak fast and your dialect is confusing as hell lol
2301885 maestroandalu : ¿Cuándo?
2301886 Travis : A LONG time ago
2301887 Travis : You weren't a perv yet lol
2301888 maestroandalu : Y lo sigo siendo
2301890 maestroandalu : Ahh, vale

>>> NEXT - SIGUIENTE