History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 >>> NEXT - SIGUIENTE 



1647744 mhm : well, this conversation has been fun but it's late for me, too
1647745 Macuahuitl : All right, take care!
1647746 mhm : good night, Cuahutemoc
1647747 Macuahuitl : See you next time.
1647748 Macuahuitl : Goodnight, amiga.
1647749 Macuahuitl : me quede solo genial :D
1647750 jor1 : hola guest1
1647751 Peneprecioso : Hola ustedes. Me interesa chingar sus abuelitos. Por favor dime un precio. Gracias.
1647752 Ric : Lynxito!!
1647753 Lynx : Ricito :)
1647754 Ric : Qué tal??
1647755 Lynx : con síntomas pre-resfriado :/
1647756 Lynx : esperemos que no vaya a más; y tú?
1647757 Ric : anda, todo el mundo está así ahora
1647758 Ric : yo bien, aquí con la manta que hace rasca
1647759 Lynx : yo ya he puesto el nórdico jaja
1647760 Ric : es que vaya tela de frio
1647761 Lynx : esto es un adelanto, Ricito
1647762 Ric : pues si
1647763 Ric : no hubo planes este finde?
1647764 Lynx : menos mal que nosotros no vivimos en Burgos
1647765 Ric : yo nada, café calentito y manta
1647766 Ric : jaja ya ves
1647767 Lynx : he estado haciendo chapús, como se suele decir
1647768 Ric : ah de qué?
1647769 Ric : no me acuerdo en qué currabas
1647770 Ric : tengo memoria de hormiga
1647771 Lynx : pintura, colocación de muebles y luces
1647772 Lynx : nada que ver con el trabajo
1647773 Ric : ah! ya has puesto la decoración de navidad
1647774 Lynx : no, es para una pequeña reforma jaja
1647775 Lynx : la decoración de navidad me importa poco :D
1647776 Ric : ah jaja
1647777 Ric : yo soy muy navideño.
1647778 Lynx : tu ya has puesto el árbol?
1647779 Ric : imaginate lo mal que lo pase el año pasado con la pandemia y sin poder celebrar nada
1647780 Ric : lo pongo todo el 6 de diciembre
1647781 Lynx : imagino...
1647782 Lynx : ha subido el kilo de polvorones
1647783 Ric : jajaja menos mal que no me gustan
1647784 Lynx : este año el kilo no lo subo yo a este ritmo
1647786 Ric : cuanto mides y cuánto pesa?
1647787 Lynx : 1,82 y pesar hace bastante que no me peso
1647788 Lynx : pero los 70 y muy largos ... seguro
1647789 Ric : ah eres delgadito entonces
1647790 Lynx : bueno... con one-pack
1647792 Ric : bueno, igual dr bien
1647793 Lynx : algún viaje estas navidades o escapada?
1647795 Ric : este año aquí, a ver si se puede recuperar lo que no hicimos el año pasado
1647796 Lynx : el qué hicisteis?
1647797 Ric : nada de nada. Cenar en Nochebuena mis padres, mi novio y yo
1647798 Lynx : ahm!
1647799 Lynx : pues hay que ir comprando ya el marisco que este año van a salir por el ojo de la cara
1647800 Ric : ya, mis padres ya empiezan a comprar desde octubre
1647801 Ric : bueno y tú qué?
1647802 Lynx : siempre nos queda la mortadela con aceitunas y el Champín!
1647803 Lynx : yo puede que haga una escapada en diciembre
1647804 Ric : a dónde? a Tenerife?
1647805 Lynx : estoy entre Múnich o Edimburgo
1647806 Ric : Edimburgo es bonito.
1647807 Lynx : si, me gusta lo que he visto
1647808 Lynx : tengo que salir, Ricito
1647809 Lynx : hablamos, cuídate!
1647812 mhm : como estas?
1647813 Jdawg78 : Hola!
1647814 Jdawg78 : What's new?
1647815 mhm : hola!
1647816 mhm : not too much, I have another interview tomorrow and a resident meet and greet tonight
1647817 Jdawg78 : Sounds busy.
1647818 mhm : it's virtual though
1647819 mhm : and they promised us it will only be an hour
1647820 Jdawg78 : I'm at work.
1647821 Jdawg78 : Practicing the ukulele.
1647822 mhm : the interview will take all day though 7:30 am to 3:30pm and then I have to go to a class
1647823 mhm : how do you practice ukulele at work?
1647824 mhm : do you bring the ukulele with you to the airport?
1647825 Jdawg78 : Yep.
1647826 Jdawg78 : I hide it behind my desk.
1647827 Jdawg78 : It's a small soprano.
1647828 mhm : that's awesome
1647829 Jdawg78 : I was just playing along with the song Lava.
1647830 mhm : your job sounds great
1647831 Jdawg78 : Which is a sweet song that makes me cry.
1647832 mhm : who's it by?
1647833 Jdawg78 : It's a Disney song...not sure. One second.
1647834 Jdawg78 : youtu.be/uh4dTLJ9q9o
1647835 Jdawg78 : It's about a Volcano that lives alone...and jsut wants someone to lava.
1647836 Penelrecioso : Hola senor. Me interesa chingar su abuelo. Por favor dime el precio. Mucho gracias!
1647837 Jdawg78 : Hola Penelrecioso!
1647838 Penelrecioso : Tambien me gustaria joder los perros.
1647839 Penelrecioso : Donde esta tu abuelo?
1647840 mhm : mi abuelo esta muerto
1647841 Penelrecioso : Que lastima!
1647842 Penelrecioso : Lo siento senor.
1647843 Penelrecioso : Complenentamente erecto, tengo 9 pulgadas.

>>> NEXT - SIGUIENTE