History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2298922 Diesel : Watch out Jeannette, he likes young girls
2298923 Jaenette : Conocerse en un chat es una cosa y otra en la vida real
2298924 Diesel : Se esta lamiendo los bigotes, el old fart
2298926 Jaenette : ‹@Diesel› Le puede gustar, pero eso no tiene nada que ver conmigo
2298927 el mono real : Well, you could always visit Diesel's country: El Salvador
2298928 Diesel : how old are you?
2298929 Diesel : I live in USA
2298930 el mono real : It wont be long before he propositions you
2298931 Diesel : Chicago to be precise
2298932 Jaenette : ‹@el mono real› Estás en plan de molestar?
2298933 Diesel : Chicago
2298934 Diesel : How old are you Jeannette>
2298936 el mono real : Little girl, I see you are taking everything very seriously
2298937 Diesel : you're legal
2298938 Diesel : so whatever
2298939 Jaenette : ‹@Diesel› Y que bueno que vivas en Chicago, seguro te gusta, pero tampoco tiene algo que ver conmigo
2298940 el mono real : Just relax
2298941 Diesel : young people on this stage of age know more crap than when I was young
2298942 el mono real : He doesn't live in Chicago, little girl
2298943 Diesel : Lo que pasa es que tu tambien tienes un poco de retraso mental
2298944 el mono real : He doesn't even speak English
2298945 Diesel : Nunca te lo dije para ti
2298946 Jaenette : ‹@el mono real› No me importa donde viva, me da igual, es lo mismo que me diga Chicago o París
2298947 Diesel : habiendo tantisima free pussy here, why would i bring a girl like you here?
2298948 el mono real : They wouldn't let him in Chicago or Paris
2298949 Jaenette : ‹@Diesel› Me estás hablando a mí?
2298952 Diesel : Jeannete, por que habria de traerte habiendo tanta mujer aqui?
2298953 Diesel : Me gustan las mujeres inteligentes y thicks
2298954 Jaenette : ‹@Diesel› Mete tus narices en tus asuntos y no me pongas a mí como sujeto de tus imaginaciones
2298955 Diesel : Y estoy seguro que ninguna de las 2 lo eres tu
2298957 Diesel : Lo que pasa es que no entiendes que tu tienes retraso mental
2298958 Diesel : Y no sabes leer Jeannete
2298959 el mono real : I can't read his text, but I'm guessing he propositioned you already
2298960 Diesel : Nunca lo dije para ti
2298961 el mono real : I suppose he is a "busy man". There is no time to hang around
2298962 Jaenette : ‹@Diesel› Que bueno que no era para mí
2298963 Diesel : Imaginate traer a una tarada de 17 anos que apenas sabe hablar y que esta flat like a piece of paper
2298965 Diesel : no thanks
2298966 Diesel : too much free pussy here
2298967 el mono real : Little girl, have you seen Angie in the chat?
2298968 Diesel : Mono real doesnt even know what that means
2298969 Jaenette : ‹@el mono real› No la conozco
2298970 Diesel : he likes boys like Chuy
2298971 el mono real : Oh, she is from Peru
2298972 el mono real : She is also very young
2298973 el mono real : I think you might have a lot in common with Angie
2298974 Jaenette : ‹@Diesel› Quien habla como tú no puede ser muy inteligente
2298975 Jaenette : ‹@el mono real› No la conozco, nunca la he visto por aquí
2298976 el mono real : You are a good judge of character, little girl, despite your youth
2298977 Diesel : Y tu como lo sabes, quieres tomar un examen de inteligencia a ver quien lo saca mas alto?
2298979 Jaenette : Qué cosas tenemos en común aparte de ser peruanas?
2298981 Jaenette : ‹@Diesel› Puedes seguir con tu floro sin razón, me llega altamente
2298982 Diesel : este anciano imbecil, tratando de darle consejos a Chuy y miralo
2298984 el mono real : Well, Angie lives in the mountains. She is also indigenous and appreciates the native Peruvian customs, traditions and music.
2298985 el mono real : Like you, little girl
2298986 Diesel : No me interesa lo que digas, tu eres como una pelosa en el ombligo o una cazpa en el pelo de alguien, Jeannete, so lo que pienses te lo puedes meter en el orificio que preferias
2298987 Jaenette : Es de la sierra?
2298988 Diesel : pelusa*
2298989 el mono real : She says so, yes.
2298990 Jaenette : Entonces tenemos cosas en común, seguro costumbres y algunos gustos
2298992 Jaenette : ‹@Diesel› caspa*
2298993 el mono real : But unlike you, she is impetuous and bad-tempered. She lashes out at people and enjoys provoking others.
2298994 el mono real : You are much more calm and controlled, little girl.
2298995 Diesel : Geppetto LOL
2298996 Jaenette : ‹@el mono real› No deberías hablar mal de ella
2298997 Jaenette : ‹@el mono real› es tu amiga?
2298998 Diesel : from now on, you will be called Geppetto
2299000 el mono real : Angie is complicated
2299003 Jaenette : ‹@el mono real› Pero es tu amiga o no?
2299005 el mono real : She enjoys fighting with me, but I usually don't indulge her.
2299006 Jaenette : ‹@el mono real› No será al revés?
2299007 el mono real : lol, no
2299008 Jaenette : ‹@el mono real› Porque a veces te pones espeso como hoy hablando tonterías
2299009 Diesel : Una anciano como sindrome de grandeza, y una nina tonta con sintomas de victimitis
2299011 el mono real : Perhaps the Peruvians don't understand Australian humour
2299012 Diesel : I wish Shawn, Jaimito, and old troublemakers were here, So I could destroy them
2299013 Jaenette : ‹@el mono real› Podría ser
2299014 Jaenette : ‹@el mono real› Podría ser que tampoco entiendes que las peruanas no aguantamos mucho las tonterías
2299015 Diesel : so no necesitaria leer todas estas tonterias de estos 2
2299016 el mono real : I should do some work now
2299017 el mono real : bye Little girl
2299018 el mono real : I might be in tomorrow. I have a bit of a cold, I might need to take the day off work.
2299019 Diesel : By the way, Peruvian girls are the ugliest along with Bolivians
2299020 Diesel : Bye Geppetto
2299021 el mono real : And when I say "work", I mean actual work. Not the "work" that the busy man does (selling drugs on the street)

>>> NEXT - SIGUIENTE