History - Historia
Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.
431171 adielk : Hola Jordi
431172 adielk : where are you from
431174 adielk : fantastic, which part of spain
431175 Jordi : near Barcelone
431176 Maria88 : ‹@adielk› hey im fine and you?
431177 Maria88 : Cool Jordi, i from Malaga
431178 Jordi : hello Maria
431179 adielk : Ah ok, I have a friend from there
431181 adielk : Hi Maria
431182 adielk : where are you from Maria
431184 Maria88 : i live in Malaga
431185 adielk : am I the only UK person here
431186 Jordi : at the moment
431187 Maria88 : from where?
431191 Maria88 : i been in London
431192 Jordi : we have got more people from the UK
431193 Maria88 : i like
431194 Jordi : but they are not here now :)
431195 adielk : Hey I only came here to find some native spanish speaker as I need some help translating a letter
431196 Jordi : I guess we could help you
431197 Jordi : as long as the letter is not too long
431198 adielk : haha yes its long and its sensetive
431200 Jordi : and if you don't mind to write here the contents of the letter
431201 Jordi : then.. it is a bit of a problem
431202 adielk : yes i think that would be a problem
431203 Jordi : then, I don't know how we can help you
431204 adielk : hmmmm yes I see your point
431205 adielk : I think I will have to find someone willing to email me
431207 adielk : Anyway whats the weather like in Barcelona right now
431208 Jordi : it is rather nice.. mild temperature, pretty good
431209 Jordi : it is not cold at all
431210 Jordi : entonces María, estudiando inglés?
431211 adielk : Believe it or not, its not so cold here also
431212 adielk : Jordi are you male or female, sorry I cant tell with that name
431213 Jordi : yes, it is a bit puzzling, it feels like we were in spring, and we have just entered the winter
431214 Jordi : male.. it is the catalan version for Jorge, or George
431215 adielk : Its very unusual here also
431216 adielk : ah ok I see, nice name
431218 adielk : where did you learn english
431219 Jordi : in many places, at school, academy, on my own... using internet, watching movies in v.o... etc..
431220 Jordi : be right back..
431222 Anthony : Jordi you might say perplexing instead of puzzling
431223 Anthony : it is more literary
431224 Jordi : thanks ;)
431225 Anthony : complex is common one
431226 Anthony : but not that expressive
431227 adielk : puzzling works also though
431228 Anthony : Stale i would say
431230 Jordi : adielk was hoping to find someone to help him/her translate a letter
431231 Anthony : what letter?
431232 adielk : Ok since there are just us guys here jajaja
431233 Anthony : is there a business slang?
431234 adielk : Im writing a letter to my ex mother in law, which is personal and sensetive. She is Mexican o I need it translated in spanish
431235 Anthony : like entablar una conversacion
431236 adielk : not business
431238 Anthony : no puedo escribir mensajes sensitibles
431240 Anthony : 'stoy en nivel intermedio
431241 adielk : intermediate must be better then google
431242 Anthony : solo se menor parte de adjetivos
431243 Jordi : I guess I could translate but... I don't know
431244 Jordi : being a sensitive topic..
431245 adielk : Yes I understand Jordi
431246 Jordi : one must be careful
431247 Anthony : De corazon
431248 Anthony : Escribir de corazon
431249 Anthony : or desde todo mi corazon?
431250 Jordi : María, tú qué dices?
431251 Anthony : idk these phrases
431252 Anthony : these are obtained through books
431253 Anthony : i havent read much
431254 Anthony : or phrases books like Adverbs of England
431255 Anthony : Adverbs of Spain
431256 adielk : It's ok guys, I think it would be best to have it done by a paid for service
431257 Anthony : Also a country-folk slangs
431258 Anthony : yeah Quality of translation by random people will be low
431259 Maria88 : ‹@Jordi› disculpa, estaba ocupada
431260 Maria88 : trabajo en una tienda de ropa
431261 Anthony : because i tend to use "Book" words that noone ever use
431262 Jordi : never mind ;)
431263 Anthony : Cajera?
431264 Jordi : are you working now?
431265 adielk : yes, it would be someone who is a native spanish speaker with a good grasp of english
431266 Jordi : that would be me, I thinbk
431269 Maria88 : no im at home
>>> NEXT - SIGUIENTE