History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2293813 Fran : Like life is just going
2293814 Macuahuitl : Ahh, okay.
2293815 Fran : You know what I mean
2293817 Macuahuitl : That's good to hear. :D
2293818 Macuahuitl : Yeah.
2293820 Macuahuitl : I'm going to be reading stuff on ChatGPT.
2293821 Fran : ¿Qué hicieron ustedes hoy?
2293823 Macuahuitl : Tengo que darles agua a mis perros, un segundo.
2293824 MaribManantial : ‹@Fran› Discrepo, algunas vidas como la de Chuy no van a ningún lado.
2293825 Fran : Oh, hombre, bueno, eso es triste
2293826 Fran : ‹@Macuahuitl› vale
2293827 MaribManantial : Es dramático, muy, pero muy triste.
2293828 Fran : ‹@MaribManantial› Oh, hombre, bueno, eso es triste
2293829 MaribManantial : Concuerdo con esto último que dijiste.
2293830 Fran : Well then
2293831 Fran : ¿Algo nuevo?
2293832 MaribManantial : Para mí no hubo nada nuevo el día de hoy, la misma rutina ¿Hubo algo nuevo en tu día o vida?
2293833 Macuahuitl : Okay, regresé.
2293834 Macuahuitl : *ya
2293835 Fran : Sí, conseguí un trabajo hoy
2293836 MaribManantial : ‹@Fran› Eso es algo muy bueno, me alegro por ti, felicidades :)
2293837 Macuahuitl : ‹@Fran› Jijiji. ¡Que bueno!
2293838 Macuahuitl : :D
2293839 Macuahuitl : Cosa que no hace ANGIE.
2293840 MaribManantial : ‹@Macuahuitl› ¿Ese jijiji es como sonrisa nerviosa por la palabra trabajo? :D
2293841 Macuahuitl : ‹@MaribManantial› ¿A qué te dedicas tú?
2293842 MaribManantial : ‹@Fran› Realmente es muy bueno, espero te vaya muy bien en tu trabajo nuevo.
2293843 MaribManantial : ‹@Fran› ¿Cuándo empiezas a trabajar?
2293844 Macuahuitl : ‹@Fran› ¿Ves cómo me ignora esa pregunta?
2293845 Fran : Sorry I walked away for a moment
2293846 Fran : Making tea
2293847 Fran : :)
2293848 Macuahuitl : ‹@Fran› Is it really sweet?
2293849 Macuahuitl : I only like my tea really sweet. :D
2293850 MaribManantial : ‹@Fran› Que bueno :)
2293851 Fran : No lol its tea that is good for you
2293852 MaribManantial : ‹@Macuahuitl› Es obvio que te gusta muy azucarado, así endulzas tu triste vida :D
2293853 Macuahuitl : ‹@Fran› Jijiji.
2293854 Fran : Empiezo a trabajar mañana
2293856 MaribManantial : ‹@Fran› Que bien, seguro será un día bueno.
2293857 Fran : ‹@Macuahuitl› No lol
2293859 Fran : I was saying no to something you said earlier
2293860 Fran : its hard to catch up when I am not fluent in spanish yet lol
2293861 MaribManantial : Seguro ya regresa, debe estar alimentando a sus perros.
2293862 Macuahuitl : okay back
2293863 MaribManantial : ‹@Fran› Cierto, disculpa, mi inglés no es muy bueno, por eso uso el castellano. Mis disculpas-
2293864 Macuahuitl : ‹@Fran› tell me
2293865 Fran : Marib who are you
2293866 MaribManantial : Soy de Perú, soy mujer, Fran.
2293867 MaribManantial : Y ya tengo algo más de un año en este año, eso creo .
2293868 Fran : Ah vale
2293869 MaribManantial : Vivo en Lima, la capital de Perú.
2293870 Fran : ¿Un año en este sitio?
2293871 Moth : Helloo : )
2293872 Fran : ¡Oh, está bien!
2293873 Fran : Moth!!!!!!!!!!
2293874 Fran : Holaaa :)
2293875 MaribManantial : ‹@Moth› Hola.
2293876 Macuahuitl : Hola, Marilyn.
2293877 MaribManantial : ‹@Fran› Sí, un año que visito este chat, no tan seguido, pero ahí voy.
2293878 MaribManantial : ‹@Moth› ¿Qué tal el feriado?
2293879 Moth : ‹@Fran› Jamás me habían recibido con tanta emoción. : )
2293880 Moth : ‹@MaribManantial› ‹@Macuahuitl› ‹@Fran› Holaa. Que tal? Espero bienm y hayan fumado la pipa de la paz.
2293881 MaribManantial : ‹@Moth› Es que ya está entrando en confianza.
2293882 MaribManantial : ‹@Moth› No fumo, ni fumaré nunca, no es bueno para la salud :D jajaja
2293883 Moth : Jajaja you are right. It was not my intention to make you start a bad habit :D
2293884 Macuahuitl : ‹@Moth› Don't hold your breath.
2293885 MaribManantial : ‹@Moth› Jajajaja
2293886 Moth : How nice to see you all in good spirits : )
2293887 MaribManantial : ‹@Moth› Pues sí, aunque mi espíritu esta noche está algo malavadito :D
2293888 MaribManantial : Malvadito*
2293889 Macuahuitl : ‹@Moth› Yo hice las paces con ella una vez pero ella me empezo a insultar otra vez sólo porque le dije "Betssy" como Carlos.
2293890 Moth : Verdad que a Macua se pone de mal humot cuando huele humo.
2293891 Moth : ‹@MaribManantial› mal lavadito ?
2293892 Moth : Tambien se bañan?
2293893 Macuahuitl : Ve en el historial del chat.
2293894 Macuahuitl : Extraño a mi amigas Gina y Pili.
2293895 MaribManantial : ‹@Macuahuitl› No es cierto, pero en fin...
2293896 Macuahuitl : Vean en el historial del chat y veran que es cierto.
2293897 Moth : Que flojera leer el historial.... mejor me leo una novela. Y ahí hay mas drama.
2293898 Macuahuitl : Y que Angie es una MENTIROSA.
2293899 Moth : :D
2293900 MaribManantial : ‹@Moth› Chuy cree que todos tienen la inclinación a revisar el historial desde hace un año.
2293901 Macuahuitl : Puedo encontrar la captura de pantalla si gustan.
2293902 MaribManantial : ‹@Macuahuitl› Tú puedes hacerlo , tienes todo el tiempo del mundo, adelante :D
2293903 Moth : Well. TBH I've done it when no one is watching me haha
2293904 Macuahuitl : I never read the history but I can find the screenshot if you want.
2293905 MaribManantial : ‹@Moth› Pero no creo que revises de meses atrás.
2293906 Moth : ‹@Macuahuitl› ntp MaC we should live the present!!
2293907 Moth : And Fran?
2293908 Macuahuitl : ‹@Moth› Ella nunca parara de insultarme.
2293909 MaribManantial : Fran seguro se fue a tener todo listo para empezar su nuevo trabajo.
2293910 MaribManantial : ‹@Moth› Esa es la buena noticia que trajo Fran, cosa muy buena.
2293911 Moth : Wow. That's great news for him.
2293912 MaribManantial : Sí, es una excelente noticia en estos tiempos sobre todo.

>>> NEXT - SIGUIENTE