History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2293411 Travis : You used the wrong glass cleaner?
2293412 Jdawg78 : o lo que sea.
2293413 Travis : Hmmm not good
2293414 MaribStorm : ‹@Jdawg78› Ufff
2293415 Fran : How is everyone?
2293416 MaribStorm : ‹@Fran› Muy bien, gracias.
2293417 Jdawg78 : No, in the custodian job, I accidentally threw some boxes into a bin for steel. The construction crew were annoyed.
2293418 Travis : Estupendo, Franny
2293419 Moth : ‹@Jdawg78› Oh. I am sorry about that. First time happened?
2293420 Travis : lol JD
2293421 Jdawg78 : I offered to pick out hte boxes but only the ones i threw in...there were other boxes in there.
2293422 Travis : The travails of the working man
2293423 Moth : ‹@Fran› fine. And there?
2293424 MaribStorm : Siempre hay contratiempos, pero todo pasa.
2293425 Jdawg78 : Still waiting on the 8 hour gig from the school.
2293426 Fran : He estado ocupado por aquí
2293427 Travis : youtu.be/uJz049s4Pbg
2293428 Jdawg78 : My coworker gave me a little cat keychain he made.
2293429 Travis : When will you find out if you got the job, JD?
2293430 MaribStorm : Rush - Working Man .
2293431 Jdawg78 : So I got a little...
2293432 Travis : For you, or Fuzzy?
2293433 Jdawg78 : cat.
2293435 Jdawg78 : Well, he gave me a choice...I chose the grey one because it looked like Fuzzy.
2293436 Travis : Good deductive reasoning
2293438 Travis : Is this the girl now boy you like?
2293440 Jdawg78 : Yeah, He's so cool.
2293441 Travis : Yep Rain, Rush
2293442 Jdawg78 : It's weird, it's like another me really. Gets a lot of my references and jokes.
2293443 Travis : That's disturbing :D
2293444 MaribStorm : El nuevo compañero de JD.
2293445 Travis : Sorry, but you're CLEARLY male lol
2293446 MaribStorm : O debemos decir el compañerE :D
2293447 Travis : I've seen you play ukelele with a full beard
2293448 Jdawg78 : He's played DND but I was trying to get him to look at Vampire.
2293449 Travis : lol Rain
2293451 Jdawg78 : compañerx?
2293452 Moth : ‹@Travis› Nice song
2293453 Travis : Seriously Moth, or too much?
2293454 MaribStorm : El famoso género fruido, el mundo al abismo :(
2293455 MaribStorm : Fluido *
2293456 Travis : I can't keep up with it, Tormenta :D
2293457 Moth : Seeeerrrrriiiiooously. : )
2293458 Travis : You are a headbanging insect!!!!
2293459 Travis : a bicho with boom
2293460 Moth : Hahaha wait. I havent got to that part
2293461 MaribStorm : :D
2293462 MaribStorm : ‹@Fran› ¿Puedes decirnos algo de ti para poder conocerte un poquitín?
2293463 Moth : Oh. Now I knlw what you mean
2293464 Travis : At least they don't call you The Sleeping Man, JD\
2293465 MaribStorm : Aunque sean solo detalles generales.
2293467 Moth : Yes. Still sounds good. I do not very into yelling when it comes to heavy rock or metal. That's old.
2293468 MaribStorm : ¿Por qué el bah?
2293469 Moth : That is all*
2293470 Fran : ‹@MaribStorm› Por que
2293471 Moth : I am only a bicho raro
2293472 Travis : If I'm going to pull teeth, I'll get a dentistry certificate, Rain lol
2293473 Jdawg78 : youtube.com/shorts/Jxy_W4... AI made this video.
2293474 MaribStorm : ‹@Fran› Pues, para poder escoger temas de conversación contigo, claro, si tú así lo quieres.
2293475 Travis : un bicho raro con alas
2293476 MaribStorm : ‹@Moth› A weirdo?
2293477 Moth : Sorry gtg. :(
2293478 MaribStorm : ‹@Travis› Lo siento.
2293479 Travis : bye Moth
2293480 Moth : Siii. Have a goodnight!!!
2293481 Travis : hasta manana
2293483 MaribStorm : ‹@Travis› hasta mañana, que tengas un lindo día mañana,
2293484 Jdawg78 : Buenas noches Moth.
2293485 Jdawg78 : ah, muy tarde.
2293488 Travis : Me quedo aqui
2293489 MaribStorm : Lo siento, creí era Moth jajaja
2293490 Travis : I said bye to MOTH, our resident bug
2293491 MaribStorm : Ando perdida en el bosque jajajaja
2293492 Travis : No tengo alas, Marib
2293493 MaribStorm : Bueno, algún puede que lo tengas.
2293494 MaribStorm : Día*
2293495 MaribStorm : Será toda una condecoración ;:D
2293496 Travis : No creo en angeles tampoco :D
2293497 Travis : la ciudad de Los Angeles, si
2293498 Jdawg78 : I believe in Angles though.
2293499 Travis : You're very obtuse
2293500 Jdawg78 : Obtuse?
2293501 Jdawg78 : Solitary, a month!
2293502 MaribStorm : ‹@Jdawg78› A este paso, así como va el mundo, puedes decir que tú percibes tener alas y eso bastará para que las tendas jajaja
2293503 Travis : yes, an obtuse angle
2293504 MaribStorm : Tengas*
2293505 Jdawg78 : Shawshank reference.
2293506 Jdawg78 : When he calls the warden obtuse.
2293507 Travis : Ah, Bach
2293508 Travis : What's THAT reference?
2293509 MaribStorm : Chopin.
2293511 MaribStorm : D'Vorak.

>>> NEXT - SIGUIENTE