History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 >>> NEXT - SIGUIENTE 



1678408 kpbristoluk : Es un sonido
1678411 Macuahuitl : ¿Y para qué se usa?
1678412 kpbristoluk : Que se usa en la pronunciación británica y americana
1678413 Macuahuitl : Ahh, okay.
1678414 kpbristoluk : Es un sonido que en las sílabas no acentuadas
1678415 kpbristoluk : lemon /lámen/
1678416 Macuahuitl : Entiendo...
1678417 kpbristoluk : esta "e" no abres la boca ni la extiendes como la "i"
1678418 Macuahuitl : Ahh, okay.
1678419 kpbristoluk : Dejas la boca y los músculos sueltos
1678420 Macuahuitl : Okay.
1678421 kpbristoluk : Yo le digo la "sshuá"
1678422 Macuahuitl : Jiji.
1678423 Macuahuitl : ¿Qué le paso a Perro Jota?
1678424 kpbristoluk : Cuando veo un sonido "sh" la pongo así entre barras para practicarlo /ssh/
1678425 kpbristoluk : Estará haciéndose una pajita
1678426 Macuahuitl : Jaja.
1678427 kpbristoluk : O cocinando
1678428 Macuahuitl : Jajaja.
1678429 Jdawg78 : Mac did you see the matrix game?
1678430 kpbristoluk : Es bueno para calmar los nervios
1678431 Macuahuitl : ‹@Jdawg78› ¿Hay uno nuevo?
1678432 kpbristoluk : Una buena paja y se te van los nervios
1678433 Jdawg78 : youtu.be/2KU8AWuAaHE
1678434 Jdawg78 : Using the Unreal engine.
1678435 Macuahuitl : ‹@Jdawg78› Guau, es uno nuevo.
1678436 Macuahuitl : Existen otros mas viejos.
1678437 Macuahuitl : Se me olvido como se dice "franchise".
1678438 Macuahuitl : Deja abrir Google Translate.
1678439 Macuahuitl : La franquicia del "Matrix" vale $3 billiones de dolares.
1678441 kpbristoluk : La saga Matrix
1678442 Macuahuitl : No, no es nada mas la saga o sea las peliculas.
1678443 Macuahuitl : Hay video juegos, etc.
1678445 Macuahuitl : Si.
1678446 Jdawg78 : Be fun to just walk around.
1678447 Macuahuitl : By August 2000, The Matrix DVD had sold over three million copies in United States, becoming the best-selling of all time.[80]
1678448 kpbristoluk : A Jda le encantan los vídeos juegos
1678449 Macuahuitl : By November 2003, The Matrix franchise had generated $677 million from VHS and DVD sales, $162 million from the video game Enter the Matrix (2003),
1678450 kpbristoluk : A mí ya me asquean
1678451 Macuahuitl : , $37 million from The Matrix Reloaded: The Album soundtrack sales, and $3.5 million from licensed merchandise sales.[81]
1678452 Macuahuitl : As of 2006, the franchise has grossed $3 billion from all sources worldwide.[82][83]
1678453 kpbristoluk : Mucho dinero
1678454 Macuahuitl : en.wikipedia.org/wiki/The...
1678455 Macuahuitl : Guau, nunca supe que era el DVD mas comprado del todo tiempo.
1678456 Jdawg78 : I'm hungry.
1678458 kpbristoluk : go to eat
1678459 kpbristoluk : nosotros te guardamos el sitio.
1678461 kpbristoluk : Nadie te lo va a quitar.
1678462 Macuahuitl : Jaja.
1678463 kpbristoluk : Sobran sillas en este salón
1678465 kpbristoluk : mejor dicho "en este puto salón"
1678466 Macuahuitl : Jajaja.
1678467 kpbristoluk : Ayer vino un americano llamado nemo, creo a aprender español y hacer intercambios conmigo.
1678468 kpbristoluk : No sé que pasó, pero de pronto se echó para atrás.
1678469 kpbristoluk : Eso sí, estaba en el chat la famosa "Patricia".
1678470 kpbristoluk : Tu "amiga" Patricia.
1678471 Macuahuitl : ¿Te peleaste con ella?
1678472 Macuahuitl : No me llevo bien con ella.
1678473 kpbristoluk : Ella se peleó conmigo
1678474 Macuahuitl : Es mi enemiga.
1678475 kpbristoluk : Estoy casi seguro que ella metió la mano para que Nemo se fuese sin hablar conmigo por Skype
1678476 kpbristoluk : Pero no lo puedo demostrar.
1678477 Macuahuitl : Me cai mal.
1678479 kpbristoluk : **
1678480 Macuahuitl : *cae
1678481 kpbristoluk : Así es.
1678482 kpbristoluk : That's right
1678483 Macuahuitl : Gracias.
1678484 kpbristoluk : Creo que ella le habló mal de mí a Nemo
1678485 Macuahuitl : ¿Por qué se peleo contigo?
1678486 kpbristoluk : y este se fue sin decir nada.
1678487 kpbristoluk : Le habrá dicho algo por el privado
1678488 Macuahuitl : Quien sabe...
1678489 kpbristoluk : Creo que fue por que me preguntó algo y como no lo sabía, se lo busqué por internet y le hice un copia-pega y a ella no le gustó y no sé que más
1678491 kpbristoluk : Me dijo que yo le hablé mal de ella.
1678492 Macuahuitl : :O
1678493 kpbristoluk : No me acuerdo bien, pero bueno, no me quita el sueño.
1678494 kpbristoluk : Otra subnormal más.
1678495 Macuahuitl : Jajaja.
1678496 kpbristoluk : Si cree que me va a ofender va lista.
1678497 Macuahuitl : Jajaja.
1678498 kpbristoluk : Y menos en internet
1678499 Macuahuitl : Jajaja.
1678500 kpbristoluk : Que hay de todo por ahí desperdigado
1678501 kpbristoluk : Libre alberdrío
1678502 Macuahuitl : desperdigado = ?
1678503 Macuahuitl : alberdrio = ?
1678504 kpbristoluk : El libre albedrío es la potestad que el ser humano tiene de obrar según considere y elija.
1678505 Macuahuitl : Deja buscarlo en Google Translate.
1678506 kpbristoluk : deperdigado es dejar los desperdicios en cualquier lugar

>>> NEXT - SIGUIENTE