History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2289171 Universe City : It's not right and it's not fair.
2289172 Universe City : I just hope we don't have to fight her in court personally.
2289173 Universe City : Because that's going to ruin our good relationship with them.
2289174 Universe City : My other next door neighbor just fought with our neighbors behind us.
2289175 Universe City : Over their property.
2289176 Universe City : They were trying to build a fence on her property or something where her dad is buried or something like that.
2289177 Universe City : And they got in a fight my mom said.
2289178 Universe City : And she was friends with the wife (who happens to be Mexican, BTW) they even used to go to the YMCA together my mom tells me.
2289179 Universe City : Things that happen.
2289180 Universe City : It's not like we want to cause trouble it's just that WE CAN GET CANCER OR OTHER HEALTH PROBLEMS.
2289181 Universe City : It literally feels like I just smoked.
2289182 Universe City : Maybe we can be friendly and try to help her quit. :D
2289183 Universe City : Buy her nicotine patches or something.
2289184 Universe City : :D
2289185 Universe City : Anything is better than this.
2289186 Universe City : Bruh, and the thing is if they complained about something like that to us we would actually do something to stop it. At least I would.
2289187 Universe City : If it was something I was doing.
2289188 Universe City : I just coughed because of it.
2289189 Universe City : See: It REALLY is THAT BAD.
2289190 Universe City : I'm sorry BUT I DON'T WANT TO GET HEALTH PROBLEMS.
2289191 Universe City : And now my arm is starting to hurt.
2289192 Universe City : And now my head again.
2289193 Jdawg78 : I need something to eat. brb
2289194 Universe City : It's a health hazard and a public nuisance.
2289195 Universe City : All right, buen provecho.
2289196 Universe City : I'll see what the city tells us.
2289197 Universe City : Maybe if all else fails we can talk to her nicely about it.
2289198 Universe City : And now stomach is starting to hurt.
2289199 Universe City : See: IT REALLY IS THAT BAD!
2289200 Universe City : Now I feel like coughing from it.
2289201 Universe City : And my lungs are a little sore.
2289202 Universe City : And now my head is hurting again.
2289203 Universe City : She's still going.
2289204 Universe City : I'm just surprised my sister or mom haven't complained about it.
2289205 Universe City : My lungs feel like I was just the one who was smoking.
2289206 Universe City : Hola, Marilyn.
2289207 Moth : Hola Chicos
2289208 Jdawg78 : Hola Moth!
2289209 Universe City : ‹@Moth› ¿Cómo estás?
2289210 Moth : Cómo les va?
2289211 Moth : Bien pero con frio : )
2289212 Universe City : No tan bien. :/ ¿Y tú? ¿Qué tal?
2289213 Universe City : Mi vecina no para de fumar todo el día y toda la noche.
2289214 Moth : Después de tiempo Macua.
2289215 Universe City : Le hemos estádo oliendo por 2 días.
2289216 Universe City : *Lo
2289217 Moth : Oh. Fatal.
2289218 Universe City : Sí.
2289219 Universe City : Hasta me duele el estomago, huesos y cabeza.
2289220 Moth : Pon música a todo volumen
2289221 Universe City : Y mis pulmones se sienten como si yo fuera el que estuviera fumando.
2289222 Universe City : ¡Y NO PARA!
2289223 Moth : Si se queja le dices "solo bajaré en volumen si deja fe fumar"
2289224 Universe City : Jaja.
2289225 Universe City : Ojalá la hicierira parar.
2289226 Moth : Que raro que se meta el humo a tu espacio.
2289227 Universe City : *eso
2289228 Universe City : No es tan raro, es humo sin embargo.
2289229 Universe City : Lo más malo de esto es que NO PARA, TODO EL DIA Y TODA LA NOCHE.
2289230 Moth : Que horrible. Pero cierra las ventanas.
2289231 Universe City : LITERALMENTES.
2289232 Universe City : *LITERALMENTE.
2289233 Universe City : ¡ESTAN CERRADAS!
2289234 Moth : Te mueres tu de cancer al pulmóm y ella seguirá viva fumando
2289235 Universe City : ¿Verdad?
2289236 Universe City : No es justo.
2289237 Universe City : Le vamos a tener que hablar a la ciudad.
2289238 Universe City : A ver que nos dicen ellos.
2289239 Moth : Pero no dije eso para que te asustaras.
2289240 Universe City : Acercas de que podemos hacer.
2289241 Moth : Tal vez se muere ella primerom
2289242 Universe City : Es verdad.
2289243 Universe City : Mi papá fumaba mucho por muchos años y el sigue vivo.
2289244 Moth : Qué le diras a la ciudad?
2289245 Universe City : Pero creo que nuestra vecina fuma más que él.
2289246 Universe City : LITERALMENTE TODO EL DIA Y TODA LA NOCHE.
2289247 Universe City : Que qué podemos hacer.
2289248 Universe City : Acercas de eso.
2289249 Universe City : Nos puede dar cancer o otros problemas de salud por eso.
2289250 Moth : Tienes que hablar con ella
2289251 Universe City : ¿Cómo se dice "secondhand smoking" en español?
2289252 Universe City : Tal vez tendramos que.
2289253 Universe City : Ahora me duelen los pulmones.
2289254 Moth : Y no puedes reportar el problema a alguien?
2289255 Universe City : Por eso le vamos a hablar a la ciudad.
2289256 Universe City : A ver que nos dicen que podemos hacer.
2289257 Universe City : O que pueden hacer ellos acerca de este problema.
2289258 Moth : Claro busca asesoría legal
2289259 Universe City : No es justo.
2289260 Universe City : Espero que no tendremos que pelear con ella en las cortes.
2289261 Universe City : Tenemos una buena relación con ellos hasta ahora.
2289262 Moth : Pobre Macua. Mientras tanto. Sella bien tus puertas y ventanas : )
2289263 Universe City : LITERALMENTE TODO EL DIA Y TODA LA NOCHE.
2289264 Universe City : Sí, están cerrdados todas. Menos mi ventana de mi cuarto donde esta mi aire condicionado.
2289265 Moth : Si, esperemos no tengas que llegar a los gritos
2289266 Universe City : *acondicionado
2289267 Universe City : Tendré que dormirme en el cuarto viejo de mi abuelo otra vez.
2289268 Universe City : NO PARA DE FUMAR LITERALMENTE TODO EL DIA Y TODA LA NOCHE!
2289269 Universe City : NI ES EXAGERACION
2289270 Moth : Si ya entendiiiiiii

>>> NEXT - SIGUIENTE