History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2288668 Jdawg78 : I think because the first one was about executions. LOL
2288669 Jdawg78 : But I am mesmerized by her facial expresions.
2288670 Mariblluvia : WE ARE NUMBER ONE
2288671 Jdawg78 : Probably my autistic fascination.
2288672 Moth : My eyes are so pure to see forbidden things
2288673 Mariblluvia : Está buena.
2288674 Travis : Yeah, pretty fast
2288675 Jdawg78 : It's based on a kids song.
2288676 Moth : I see
2288677 Jdawg78 : es una banda rusa.
2288678 Mariblluvia : ‹@Moth› Te pierdes de las cosas divertidas por tener ojos santos.
2288679 Travis : youtu.be/5PDdhDsX2QE
2288680 Mariblluvia : I Wanna See You Belly Dance
2288681 Jdawg78 : ‹@Travis› YOu bring some nostalgia.
2288682 Jdawg78 : my ex did belly dancing.
2288683 Moth : Haha Who does Belly dance?
2288684 Jdawg78 : A lot of the class members were unbareable.
2288685 Moth : Caramba!
2288686 Mariblluvia : ‹@Moth› Tú lo harás esta noche .
2288687 Jdawg78 : The kind of people that were like "Oh, I have some tarot cards for you,"
2288688 Mariblluvia : Yo paso del belly dance.
2288689 Moth : ‹@Mariblluvia› que son cosas divertidas? :P
2288690 Jdawg78 : My idea of belly dance involves a large hat and painting a pair of lips around my navel. :D
2288691 Mariblluvia : Por ejemplo, haber visto las expresiones faciales tan divertidas de la chica de esa canción.
2288693 Jdawg78 : youtu.be/iZtOc37vKw4
2288694 Jdawg78 : Like this.
2288695 Mariblluvia : ‹@Jdawg78› Jajaja
2288696 Moth : What id Navel?
2288697 Moth : Is*
2288698 Mariblluvia : Jajaja está buena, JD.
2288699 Jdawg78 : navel, ombligo.
2288700 Jdawg78 : belly button.
2288701 Jdawg78 : Boton de la panza. :D
2288702 Moth : ‹@Mariblluvia› A mi nadie me obliga a bailar :P
2288703 Travis : That's pretty funny
2288704 Jdawg78 : ‹@Moth› me "ombligo"...jejeje...
2288705 Moth : Oh. Gracias!
2288706 Mariblluvia : ‹@Moth› Bueno, pero igual lo harás en mi imaginación jajaj eso no lo puedes prohibir :D
2288707 Travis : OK, me marcho. Adios a todos!!!
2288708 Moth : Jajaja yes. Quite funny indeed. That rings a bell...
2288709 Travis : hasta otra ocasion
2288710 Jdawg78 : Give me an idea for a song, I need to test the new udio updates.
2288711 Mariblluvia : ‹@Travis› Gracias, y ya estás en fa para todos los bailes con Moth.
2288712 Moth : Chao Travis. Cuidate
2288713 Moth : Buenas noches!
2288715 Mariblluvia : ‹@Travis› Hasta pronto.
2288717 Moth : No creo que Travis quiera bailar conmigo
2288718 Mariblluvia : La pareja de esta noche: Jon Y moth con el belly dance.
2288719 Mariblluvia : En mi imaginación.
2288720 Moth : ‹@Jdawg78› Marib bailando bellydance contigo
2288721 Mariblluvia : ‹@Jdawg78› No tengo ninguna idea para tu canción.
2288722 Moth : Que? Yo tambien tengo imaginacion!
2288723 Mariblluvia : Pues, imagina que eres la mejor bailarina :D
2288724 Mariblluvia : Y que Jon es la mejor pareja de baile y ya :D
2288725 Jdawg78 : ‹@Mariblluvia› alguna historia?
2288726 Moth : Ya que me lo pones en bandeja de oro...
2288727 Mariblluvia : A ver... una niña que no puede salir del pantano.
2288728 Mariblluvia : Esa historia, JD.
2288729 Mariblluvia : ‹@Moth› En la imaginación todo es posible.
2288730 Moth : No me queda de otra que aceptar. Pero bueno ya se fue. Bailare solita bajo la luz fe un faro que alumbra a un barco que navegas las salvajes olas con rumbo desconocido..m
2288731 Mariblluvia : Una niña de cabello ondulado y largo, de mirada triste y de profundos ojos azules.
2288732 Mariblluvia : Y que cae en la trampa de un alquimista ... el pantano.
2288733 Mariblluvia : ‹@Moth› Pero no te acerques mucho a la luz, la luz quema.
2288734 Moth : Jaja that is quite a story
2288735 Moth : I love it when it burns me
2288736 Moth : :D
2288737 Mariblluvia : ‹@Moth› Es en muy pequeño resumen un cuento mío, lo escribí hace tiempo, casi lo olvido.
2288738 Mariblluvia : ‹@Moth› ¿Hallas placer en el dolor?
2288739 jor1 :
2288740 Jdawg78 : Okay, dejame un segundo.
2288741 Mariblluvia : Esperamos, JD.
2288742 Moth : Asi somos las polillas
2288743 Jdawg78 : en español la cancion o en ingles?
2288745 Mariblluvia : ‹@Moth› ¿Crees que Maduro pierda las elecciones de mañana?
2288746 Mariblluvia : ‹@Jdawg78› Español, por favor.
2288747 Mariblluvia : ‹@Moth› Sí, es triste, se deslumbran con el brillo de cualquier luz..
2288748 Moth : Marib esos temas son perfectos para discutirlos con Macua. Es una oena que no ande por aquí ultimamente.
2288749 Moth : Pena*
2288750 Mariblluvia : ¿Cuál tema?
2288751 Moth : Tu quieres que gane Maduro?
2288752 Jdawg78 : Okay, aqui vamos.
2288753 Mariblluvia : De ninguna manera.
2288754 Jdawg78 : y voy a usar una cantante.
2288755 Mariblluvia : Okay, JD.
2288756 Moth : Elige a Selena quuntanills
2288757 Mariblluvia : ‹@Moth› Si pierde Maduro, la inmigración bajará,
2288759 Moth : Y los otros candidatos son mejores que el?
2288760 Jdawg78 : una nina en un pantano oscuro,
2288761 Jdawg78 : y dije que la cancion tiene un finale feliz.
2288762 Mariblluvia : ‹@Moth› Solo hay uno, creo, será mejor que Maduro aunque no sea tan bueno.
2288763 Mariblluvia : ‹@Jdawg78› Un buen final, JD:
2288764 Mariblluvia : ‹@Moth› ¿Tú votarías por Maduro si fueses de ahí?
2288765 Moth : Tal vez quien gane este conectado a los ideales de Maduro. Y pueda que la gente no lo vea.
2288766 Moth : Yo definitivamente NO Votaria por el.
2288767 Mariblluvia : Esperemos a mañana, dicen que MAduro podría fugarse.

>>> NEXT - SIGUIENTE