History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2288468 Moth : Es verdad, Travis?
2288469 Travis : Toma la mano
2288470 Travis : cha cha cha
2288471 Travis : El Condor Pasa por favor
2288472 Moth : Hacia abajo. Hacia abajo. Para arriba. Para arriba. Para un lado para el otro. Asi era?
2288473 Mariblluvia : Jajaja Jon.
2288474 Travis : Hmm, no tengo la menor idea
2288475 Mariblluvia : ‹@Moth› Jajaja eso es para el brindis :D
2288476 Moth : Quien es Jon?
2288478 Travis : No se la letra
2288479 Mariblluvia : Travis-
2288480 Travis : Soy yo, Moth
2288481 Moth : Me gusta el Condor Pasa
2288482 Travis : Si, es popular y tranquila
2288483 Moth : Quien es Yo?
2288484 Travis : My name is Jon, Moth
2288485 Moth : Marib pero no te quedes atras.
2288486 Mariblluvia : ‹@Travis› Para que practiques el vals peruano.
2288487 Moth : Tu eres la reina de la fiestam
2288488 Mariblluvia : www.youtube.com/watch
2288489 Travis : a ver....
2288490 Mariblluvia : ‹@Moth› Por esta noche, te cedo mi lugar,
2288491 Moth : Mucho gusto Jon.
2288492 Mariblluvia : Y siguen las guitarras con su trino ...
2288493 Mariblluvia : Alegre taconear...
2288494 Moth : Eso Marib. Asi asi
2288495 Travis : es un baile tradicional, no?
2288496 Mariblluvia : Así... así
2288497 Mariblluvia : Sí, es un baile tradicional.
2288498 Moth : Dont tell me this is Jo(h)n Travolta?
2288499 Mariblluvia : Baila mejor que Travolta, tiene mejores pasos.
2288500 Travis : I wish I had his bank account
2288502 Mariblluvia : ¿Solo su cuenta?
2288503 Travis : Es cierto, Rain. lol
2288504 Travis : Si, no necesito mas
2288505 Mariblluvia : Para que veas que te conozco en el baile jajaja
2288506 Travis : Ese ya es medio calvo
2288507 Moth : I hope his wife never hears him saying so
2288508 Travis : No es como antes :D
2288509 Mariblluvia : Los años pasan facturas, Jon.
2288510 Travis : claro, para todos
2288511 Mariblluvia : Una polkita , por favor.
2288512 Mariblluvia : ‹@Moth› ¿Qué tal eres al bailar un vals?
2288513 Travis : A polka? Are you both elderly women? funnnnyyyyyyy
2288514 Mariblluvia : Noo jaja es música de mi país.
2288515 Travis : https://youtu.beQnlu9Nfj8?si=Ni51nyhmIwW5IWni
2288517 Mariblluvia : Se acabó ¡ PERÚ!
2288518 Travis : https://youtu.beQnlu9Nfj8?si=Ni51nyhmIwW5IWni
2288519 Moth : Soy una polilla timida cuando se trata de bailar en publico.
2288520 Mariblluvia : Algo falló en tu envío.
2288521 Travis : Hmm, isn't working
2288522 Travis : Yep, dos veces :D
2288523 Mariblluvia : ‹@Moth› Agita alas y deja la timidez.
2288524 Travis : Basta ya
2288525 Moth : What kind of painting is that?
2288526 Travis : Composition of black on black, wanna buy it?
2288527 Mariblluvia : Yo no, me dio tristeza, es el grito de la noche negra, asusta :D
2288528 Travis : Don't be scared Rain Lady
2288529 Moth : Aunque de niña si bailé en publico. No sé que me pasó. :D
2288530 Jdawg78 : Hola!
2288531 Mariblluvia : Soy asustadiza, son una débil mujer.
2288532 Travis : No habra relampagos esta noche
2288533 Travis : Hola JD
2288534 Mariblluvia : ‹@Jdawg78› Hola.
2288535 Moth : ‹@Jdawg78› Hii
2288536 Jdawg78 : Hola Travis!
2288537 Jdawg78 : Hola Moth!
2288538 Jdawg78 : Hola Mariblluvia!
2288539 Moth : En la oscuridad resplandecen lss estrellas : )
2288540 Jdawg78 : So work is getting a bit weird and paranoid now. So I may just want to take that full time custodian job.
2288541 Travis : I thought you had a crush on the new person?
2288542 Jdawg78 : Yeah, he's cool.
2288543 Jdawg78 : It's corporate.
2288545 Jdawg78 : We aren't allowed to buy anything in the store now.
2288546 Jdawg78 : Unless we clock out. No drinks, no snacks...
2288548 Jdawg78 : Can't leave the store with a dollar general bag.
2288549 Jdawg78 : If you have a bag or purse, it must be searched before leaving.
2288550 Travis : Employee theft concerns?
2288551 Jdawg78 : As far as I know, no one steals.
2288552 Travis : Yeah, that sucks
2288553 Travis : All the inventory is already in your apartment lol
2288554 Mariblluvia : Que horrible.
2288555 Mariblluvia : ‹@Travis› Jajajaja
2288556 Jdawg78 : So I might just go for the full time custodian gig at West High School.
2288557 Travis : Go for it
2288558 Jdawg78 : Another cool thing about the new guy. He also understand D&D. :D
2288559 Mariblluvia : ‹@Jdawg78› Seguro que lo consigues.
2288560 Travis : He has a 20-sided personality :D
2288561 Mariblluvia : ‹@Moth› En el cielo de Lima no se ve estrellas :(
2288562 Jdawg78 : And he looks good in a dress too.
2288563 Travis : Moth, espik!
2288564 Mariblluvia : ‹@Jdawg78› Jajaja cosas que se ven...
2288565 Jdawg78 : He came in with his folks one day and he had a dress on.
2288566 Travis : You can't marry him yourself, you'll have to get another phony pastor to seal your love
2288567 Jdawg78 : So I'm not sure if his folks know.

>>> NEXT - SIGUIENTE