History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2288067 Moth : Maybe someone else find it useful
2288068 Jdawg78 : Like, he had a comoda con "cojones de madera"
2288071 Moth : Hahah You are funny Travis
2288072 Travis : I am?
2288073 Travis : Looks ain't everything, right?
2288074 Moth : But I do not use a credit card.
2288075 Travis : It was a joke, Moth
2288076 Moth : I know I am old fashioned. And poor. :P
2288077 Travis : I barter with round stones and shiny scraps of metal
2288079 Moth : I miss those times where we could trade things instead of using money
2288080 Moth : :P
2288081 Travis : You still can
2288082 Moth : is Vadi still awake?
2288083 Travis : There are at least a dozen people worldwide that will trade with you
2288084 Travis : Awake, alert, and charged on coffee
2288085 Moth : I could trade my wool DIY.
2288086 Travis : I like wool suits
2288087 Moth : Travis. Are you describing yourself?
2288088 Vadi : I gotta go
2288089 Moth : Oh really. Send me your body measurements :D
2288090 Travis : No coffee here, but I did have a monster-size Dr Pepper
2288091 Travis : OK Vadi, take care
2288092 Moth : Oki, Vadi. Sleep tight.
2288093 Vadi : Not going ?
2288094 Moth : Hahaha he want us to leave with him?
2288095 Travis : Seems so lol
2288096 Vadi : Especially Travis
2288097 Travis : I gtg in 4 minutes lol
2288099 Moth : Hope you enjoy it, Travis
2288100 Travis : Hhh a name from the past
2288101 Moth : Why Travis?
2288102 Vadi : Ok, I will wait Uncle Travis.
2288103 Travis : I'm joking
2288104 Moth : I will leave then in 2 minute
2288105 Travis : I was your dad, now your uncle?
2288106 Travis : I g2g in 3 minutes, 11 seconds lol
2288107 Travis : That doesn't ring a bell, Moth?
2288108 Moth : I gtg in 60 seconds
2288109 Travis : JD gets it
2288111 Travis : lol Moth
2288112 Jdawg78 : I had to double check the name.
2288113 Travis : Are you Hhh, Vadi?
2288114 Moth : I AM SORRY
2288115 Travis : Sorry?
2288116 Travis : Why, pray tell?
2288117 Vadi : Why ?
2288118 Moth : I did not get it
2288119 Moth : I gtg in 10
2288124 Travis : Explain it, JD
2288126 Travis : I think she's serious lmao
2288130 Jdawg78 : I think he's poking fun at Macuahuitl.
2288132 Travis : Sit your butt down, Moth
2288134 Travis : obviously lol
2288135 Travis : "I think" funnnyyyyy
2288136 Moth : The rocket just took off
2288137 Moth : I see ahhhh
2288138 Travis : Ground control to Major Tom
2288139 Moth : Now I get it!
2288140 Vadi : To Travis' home
2288141 Travis : OK Moth
2288142 Travis : I think Vadi has a mancrush
2288143 Moth : Hahaha risa con retraso :D
2288144 Travis : Be shy now
2288145 Moth : Seriously I think the same
2288146 Vadi : What ?
2288147 Moth : You should consider yourself fortunate, Travis
2288148 Vadi : Are you joking ?
2288149 Travis : I do, everyday, Moth
2288150 Travis : Every day above ground is a blessing, right?
2288151 Moth : Travis? Are you joking?
2288152 Moth : I am Serious! Not seriuis
2288153 Travis : Serious AND not serious at the same time....interesting
2288154 Vadi : I am a " mancrush " ?
2288155 Vadi : Travis ?
2288156 Moth : Absolutely. I am thankful too
2288157 Travis : You are an upstanding citizen of the world, Vadi, and a mentor
2288158 Moth : I dont know what it means actually :P
2288159 Travis : I offer you a virtual salute
2288160 Travis : an e-thank you
2288161 Vadi : A word has been said
2288162 Vadi : Too late
2288163 Moth : A firm handshake and a pat on the back.
2288165 Moth : Are you fine?
2288166 Travis : Well played, Moth

>>> NEXT - SIGUIENTE