History - Historia
Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.
1730199 spanishteacher : No me he terminado ni un puto cuento de 4 páginas
1730201 spanishteacher : Con ezo te lo digo tó
1730202 April : Bueno, entiendo que haya gente a la que no le guste la lectura
1730203 April : O sea, que no pasa ná
1730205 spanishteacher : Lo que no entiendo es como no ser lector, pueda detectar tantas faltas.
1730207 April : Tienes que practicar más los condicionales en inglés, por cierto
1730208 spanishteacher : Ese era un condicional español
1730210 April : Buah, lo de la lectura no va reñido con las faltas de ortografía. Aunque he de decir que ayuda.
1730211 spanishteacher : Disfrazao'
1730212 spanishteacher : Y es verdad, no va reñido. Yo conozco a un amigo que se ha leído muchos libros y su escritura es malísima.
1730213 spanishteacher : No presta atención a como van escritas las palabras.
1730214 spanishteacher : Lee y punto
1730215 April : Pues eso
1730216 spanishteacher : you are right
1730217 April : En los whatssaps me rio con ganas de ver las atrocidades que se cometen de faltas jajajaja
1730218 April : Y yo digo, ¿pero estos no saben diferenciar una tilde a una palabra atona?
1730219 spanishteacher : Se escribe rápido y no se para en ver si lo has escrito bien o no.
1730220 spanishteacher : Se dejan llevar por el autocorrector y al final la cagan.
1730221 April : átona^
1730223 April : En fin***s
1730224 spanishteacher : Y aquí vienen gente que quieren aprender, pero se hartan enseguida.
1730225 spanishteacher : Otros que vienen para que le hagamos los deberes
1730226 spanishteacher : les*
1730227 spanishteacher : Ahora entiendo la frustración de los profesores cuando el alumno no quiere aprender o se cachondea de ti.
1730228 April : O pagan porque les hagan los trabajos
1730229 April : Así van
1730232 Jdawg78 : Maidrites on the stove.
1730233 Jdawg78 : Va a ser un almuerzo fenominal.
1730236 Jdawg78 : eso también.
1730237 spanishteacher : fenómeno
1730238 April : ¿Qué son maidrites?
1730239 Jdawg78 : It's a loose meat sandwich.
1730240 Jdawg78 : carne molida, especias,
1730241 Jdawg78 : You cook it until the water evaporates...
1730243 April : Carne picada*
1730244 spanishteacher : Justin's a good cook
1730245 April : Molida es convertirla en polvo
1730246 spanishteacher : Can I put the "s" in a contraction with the noun?
1730248 spanishteacher : molido es como el colacao
1730249 Jdawg78 : No,
1730250 Jdawg78 : Es como una hamburguesa pero la carne es suelta.
1730251 Jdawg78 : Put it on a bun with pickles, mustard, and onions.
1730252 Jdawg78 : There's a restaurant called Maid Rite...but very local. Iowa and Illinois...I think only in those two states.
1730253 spanishteacher : what you meant is "carnet picada"
1730255 spanishteacher : Si entras en internet y buscas "ground beef" verás que la carne está picada.
1730256 spanishteacher : O así lo llamamos nosotros
1730257 Jdawg78 : Yeah...they say molida in mexico.
1730258 spanishteacher : Ok, I have to go
1730259 Jdawg78 : I have a photo...
1730260 spanishteacher : www.bing.com/search
1730261 spanishteacher : He ahí una foto de molido
1730263 spanishteacher : Eso aquí en España, lo llamamos "picado"
1730264 Jdawg78 : At a maid rite restaurant, a sandwich with some fries, and a chocolate shake.
1730265 spanishteacher : have you checked my link?
1730266 April : Carne picada
1730267 April : de toda la vida
1730269 Jdawg78 : Which link?
1730270 April : Con especias para hacerla más apetecible
1730271 Jdawg78 : ah, yeah, ground coffee.
1730272 Jdawg78 : Just saying in Mexico, they say carne molida....
1730274 Jdawg78 : That's how they put it on the labels.
1730275 spanishteacher : Different places, different vocabulary
1730276 Jdawg78 : Yeah,
1730277 spanishteacher : you are right, you say what you see
1730278 Jdawg78 : además, es carne de pavo en vez de res.
1730279 April : He lives closer to the Mexicans than us
1730280 April : So it's normal
1730281 Jdawg78 : menos grasa.
1730282 spanishteacher : ya, por eso no le reprocho nada.
1730283 Jdawg78 : ‹@April› Yeah, the grocery stores list it that way.
1730284 spanishteacher : Ni le voy a corregir.
1730285 Jdawg78 : And the Spanish signs here reflect that usually.
1730286 Jdawg78 : In English we even say -ground beef-
1730287 Jdawg78 : But we also say ground coffee.
1730288 April : The wind blows strongly
1730289 Jdawg78 : Cat approved.
1730290 Jdawg78 : según mis gatos.
1730292 Jdawg78 : Hola Cat!
1730293 MagnifiCat : Hola Jd
1730294 April : Hola Cat
1730295 MagnifiCat : Hola April
1730296 April : ¿Cómo estás?
1730297 MagnifiCat : ufff, ok
1730298 MagnifiCat : Estoy en baja medica para 92 dias
>>> NEXT - SIGUIENTE