History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2287066 Diesel : No sabemos si estas buena o no, por que le habria de echar los perros que ni se como se mire?
2287067 Ada : Y siguen con su discusión personal
2287068 Diesel : Este afeminado piensa que todos son como el
2287069 Diesel : No respondiste
2287070 Ada : Los hombres le echan los perros hasta a un espantapájaro
2287071 Diesel : Por que te habriamos de echar los perros si no tenemos la minima idea de como te ves, si eres bonita o no?
2287072 Diesel : Bueno, esos son como el mandril
2287073 Ada : Ya tevrespondí
2287074 Diesel : Su mejor amiga en las noches es su mano
2287075 Diesel : Y tiene anos
2287076 Diesel : que no esta con una mujer
2287077 Diesel : Tu por que tienes experiencias con algunas personas piensas que todos son iguales
2287078 Ada : Y tú cómo eres?
2287079 Diesel : En estados unidos hay millones de personas de todo el mundo, las mujeres mas hermosas que puedas ver
2287080 Diesel : Yo? Normal
2287083 Ada : Aprovéchale entonces, tienes millones
2287084 Diesel : Y por que habria de seguir tu consejo?
2287085 Diesel : Acaso dije que lo necesitaba?
2287086 Ada : No te di consejos
2287087 Ada : Faltaba más
2287088 el mono real : Ada, me voy. Otro dia charlamos mas
2287089 Diesel : "Aprovechalo entonces"
2287090 Diesel : Eso es un consejo
2287091 Diesel : No creo que sea una orden
2287092 Ada : Me quedo contigo, mono
2287093 Ada : Chao, Monito
2287094 Diesel : Por la forma en que contestas, suenas muy joven
2287096 Diesel : 15-18
2287097 Diesel : No mas
2287098 el mono real : Para Ada
2287099 Diesel : Pense que era para mi
2287100 Ada : Gracias, Monito
2287104 Ada : Diesel, vas a salir conque eres gay? No mames
2287105 Diesel : Anyway, you come to practice English, right
2287106 Diesel : No, I cant fuck you all night and destroy your ass
2287107 Diesel : I can*
2287108 Diesel : Que dudo que hayas cogido
2287110 Ada : You think I will say can't wait?
2287111 Diesel : Y lo que dije fue sarcasmo, por eso la risa
2287113 Diesel : Why would I expect something like that?
2287114 Diesel : Makes no sense
2287115 Ada : Porque te crees machote de pelo en pecho
2287116 Diesel : No soy machote
2287117 Diesel : Pero si se lo que quiero
2287118 Diesel : Y tu suenas bastante joven e inmadura
2287119 Diesel : Poca o nula experiencia
2287120 Ada : Como suene no es tu asunto, moron
2287122 Diesel : Eso se infiere
2287123 Diesel : Creo que le di al clavo
2287124 Diesel : Ya se enojo, cuando dices una verdad y a alguien no le gusta, se enoja
2287125 Ada : Muy machito el hombre porque está a resguardo en su cel
2287126 Diesel : No estoy en mi cel, estoy en mi mac
2287127 Diesel : Y si estuvieras enfrente te lo diria igual
2287128 Ada : Mucha gente descortés aquí
2287129 Diesel : Lo que pasa es que estas acostumbrada a lidiar con hombres debiles
2287130 Diesel : Te gustan los debiles, por eso solo conoces a ese tipo de personas
2287131 Diesel : Ya, lo entiendo. Se respetan tus gustos
2287132 Ada : Ya Freud
2287133 Diesel : Lo siento, pero no.
2287134 Diesel : Solo lo deduje, elemental mi querida watson
2287135 Ada : Psicoanalista de m
2287136 Diesel : Te gustan los weak men
2287138 Diesel : Campeche? Es bonito, pero no tiene muchas playas conocidas
2287139 Diesel : Si me iria a vivir alli, muy tranquilo
2287140 Moth : Hola, Jeanette
2287141 Jdawg78 : Hola!
2287143 Jdawg78 : What's new?
2287144 Moth : ‹@Jdawg78› Cómo estas hoy?
2287145 Jdawg78 : Bien.
2287146 Moth : Not much. The same as usual. How about there?
2287147 Jdawg78 : Fuzzy ha estado durmiendo sobre mi todo el dia. :D
2287148 Moth : Vaya suerte la de Fuzzy :D
2287149 Moth : Sé que es imposible interrumpir el.sueño de un gato.
2287150 Jdawg78 : Si...me duele la cabeza...
2287151 Moth : One of my cats have been spayed today. Now he is meawing very loudlym
2287152 Jdawg78 : LOL Aww.
2287153 Moth : Do you suffer from.headaches very often?
2287154 Jdawg78 : No, creo que es por no moverme mucho...o tal vez comi demasiado queso.
2287155 Moth : I am also a big fan of cheese. And if I eat TOO much, I usually feel sick the next day.
2287156 Moth : Did you really stay in bed all day because of Fuzzy?
2287157 Jdawg78 : ‹@Moth› No todo el dia. corte el cesped.
2287158 Moth : Nice. The body needs to keep active and moving : )
2287159 Moth : Is it hot there outdoors?
2287160 Jdawg78 : Un poco. si.
2287161 Moth : I hope you feel better soon from that headache Jd.
2287162 Moth : You are not probably in the mood to sing :D
2287163 Jdawg78 : hice una cancion sobre un sandwich Gyro. LOL
2287164 Jdawg78 : Pero es raro...
2287165 Moth : What is Gyro?
2287166 Jdawg78 : un sandwich griego.

>>> NEXT - SIGUIENTE