History - Historia
Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.
1982103 deliciosodaveed : Mi favorito es para, foneticamente
1982104 deliciosodaveed : pero cuando hablo para, personas (como tu) me dicen "No Daveed, POR"
1982105 deliciosodaveed : ay yay yay. Mi cerebro!
1982106 deliciosodaveed : Que quiero es no que puedo tiene
1982107 deliciosodaveed : no es
1982108 deliciosodaveed : Esto es un predicamente
1982109 deliciosodaveed : un apuro
1982110 deliciosodaveed : Necesito un nuevo cerebro pOR espanol
1982111 deliciosodaveed : Esta cerebro es ropar!
1982112 deliciosodaveed : Roto!
1982114 MER : "pero" y "para" son palabras que se usan para conectar ideas en una oración. "Pero" se utiliza para contrastar dos ideas, indicando que la segunda idea es opuesta o diferente a la primera. Por ejemplo, "Me gusta el verano, pero no me gusta el calor". En cambio, "para" se usa para indicar la finalidad o el propósito de algo. Por ejemplo, "Compré un regalo para mi amigo". En resumen, "pero" se utiliza para contrastar y "para" para indicar la finalidad o el propósito.
1982116 MER : "Quería ir a la fiesta, pero para llegar tenía que caminar por un bosque oscuro, para no perderme llevé un mapa, pero se me cayó en el camino, para encontrar mi camino de regreso, busqué un rastro, pero lo único que encontré fueron huellas de un oso, para protegerme usé un spray de pimienta, pero accidentalmente lo rocié en mis ojos, para aliviar el dolor, intenté lavármelos, pero el agua estaba demasiado fría."
1982117 Jdawg78 : una cosa interesante entre Por y Para. es dificil de entender para los gringos como nosotros.
1982118 MER : ahí tienes una oración con varios peros y para jaja
1982119 Jdawg78 : y es importante no confundir pero con pedo. :D
1982121 deliciosodaveed : Uno momento amigos, necesito leo esta jaja
1982122 deliciosodaveed : jaja, Si es dificil. Espera.... Por es similares con Pero? Pero is BUT en ingles no?
1982123 deliciosodaveed : Es un misterio
1982124 MER : sí
1982125 MER : se utiliza para indicar una contraposición o contraste entre dos ideas
1982126 deliciosodaveed : mis disculpes son muchos distractivos en la casa en el momento
1982128 deliciosodaveed : es dificil penser
1982130 MER : Jhon existe todavía Jdawg78?
1982131 Jdawg78 : Jhon?
1982132 MER : era el dueño del chat
1982134 MER : mm no recuerdo
1982135 Jdawg78 : Ni idea.
1982136 deliciosodaveed : Es imposible, lo siento amigos y gracias MER. Los muchos distracciones aqui y mis ojos son consado.
1982137 deliciosodaveed : Oki, silencio finalmente
1982138 deliciosodaveed : MER. En esta ejemplo, Pero es 'But', Para es 'To' y Por es 'Through?'
1982139 deliciosodaveed : Mi mas errors son con Por y cuando esta palabra es correcto
1982140 deliciosodaveed : intiendo Para y pero, no por
1982142 MER : "Para": se puede traducir como "for" o "to" en inglés, dependiendo del contexto. Se utiliza para indicar una finalidad o propósito. Ejemplo: "Compré un libro para aprender español" (I bought a book to learn Spanish)
1982143 MER : "Por": se puede traducir como "for", "through", "by", "because of" u otras palabras en inglés, dependiendo del contexto. Se utiliza para indicar una causa, un motivo o una razón. Ejemplo: "Llegué tarde por el tráfico" (I was late because of the traffic)
1982145 deliciosodaveed : AHHHHHH SI! Gracias. Ahora veo. Por es el primero de Por Que. For What. Esta hacer muchos mas sentido ahora. Gracias MER!
1982146 MER : fue un placer ayudarlo
1982148 deliciosodaveed : JDawg. Por favor casarse con MER. Y vida feliz siempre.
1982151 MER : *cásese
1982152 Jdawg78 : cásate tal vez.
1982153 MER : somos niños ambos y yo no soy homosexual
1982154 deliciosodaveed : Si, ambos!
1982155 MER : correcto Jdawg
1982156 Jdawg78 : Pues, espeguetie está recto hasta que se moje. :D
1982157 Jdawg78 : Spaguetti is straight until it gets wet. :D
1982158 MER : prefiero que se moje con una nena
1982159 deliciosodaveed : Ha verdad! Mer es un hombre? O transexual? o es un diferencia en esta situacion?
1982160 MER : sabían que acá en argentina usamos "casate" en vez de "cásate"?
1982161 Jdawg78 : Ah, con una pastalita. :D
1982162 MER : soy hombre
1982163 MER : no hay mujeres online
1982164 deliciosodaveed : En mi estupido cerebro pienso MER es corto para MERMAID jaja
1982165 Jdawg78 : I was saying casate envez de casase...no hace falta tratarme de usted.
1982166 deliciosodaveed : Mi error
1982167 Jdawg78 : There can be male mermaids...I think they are called Mermen.
1982168 Jdawg78 : sireno?
1982169 deliciosodaveed : Si Mermenito si joven
1982170 deliciosodaveed : Amo el mar, en el futura espero amor una sirena
1982171 MER : saben que significa "la mer" en francés?
1982172 Jdawg78 : el futuro espero hacer el amor con una sirena.
1982173 Jdawg78 : Merde es mierda en francesa. :D
1982174 Jdawg78 : I'm helpful like that.
1982175 deliciosodaveed : lol, gracias JD, pero no Hacer, solo amor como un amiga, no pene implicado
1982176 deliciosodaveed : Como mi familia de el mar.
1982177 MER : acortar.link/ye974X
1982178 deliciosodaveed : No, que es la mer en frances?
1982179 MER : the sea / el mar
1982180 deliciosodaveed : Ah Si, un Sireno.
1982181 Jdawg78 : ser intimo con una sirena?
1982182 Jdawg78 : platicar con una sirena tal vez.
1982183 Jdawg78 : Like platanoic.
1982184 Jdawg78 : es amor platanico.
1982185 MER : tener intimidad con una sirena
1982186 deliciosodaveed : si, no intimo. No esta La forma del agua pelicula jaja
1982187 MER : *platónico
1982188 deliciosodaveed : Solo saber una sirena. No mano trabajas
1982189 MER : pueden ver la doto de mi link?
1982190 MER : foto**
1982191 deliciosodaveed : Si, en el foto es como policia, el siren
1982192 Jdawg78 : amor con un plátano. :D
1982193 MER : exacto, es la foto de una sirena
1982194 deliciosodaveed : Ah perfecto. Amor con un platano con un sirena un dia en el futuro
1982195 deliciosodaveed : esperar... Platano es un banana no? jaja
1982196 MER : hacer el amor con una sirena comiendo plátanos
1982197 MER : sí
1982198 deliciosodaveed : Platonico no platano jaja
1982199 MER : la sirena sería tu crush
1982200 Jdawg78 : lo sé. es una broma.
1982201 Jdawg78 : un juego de palabras.
1982202 Jdawg78 : Un chiste al estilo de padres.
1982203 Jdawg78 : A dad style joke.
>>> NEXT - SIGUIENTE