History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2281656 Jaenette : Porque seguro amas a tu país, Mono
2281657 Jaenette : Y eso es bueno
2281658 Jaenette : Australia debe tener muchos avances, mucha calidad de vida, pero no viviría ahí, me gusta vivir en Perú
2281659 el mono real : I remember meeting an English guy in Bolivia. He owned a hostel in the mountains
2281660 el mono real : He had obviously sold everything he had in England to go and live in the Andes
2281661 Jaenette : Son los gustos y deseos personales, Mono
2281662 el mono real : I think he had married a local girl
2281663 Jaenette : Debe ser feliz
2281664 el mono real : Yes. It was a beautiful place, but very cold and wet
2281665 el mono real : And... he would never see his friends or family again
2281666 Jaenette : Por lo menos está en el planeta Tierra jaja
2281667 Jaenette : Yo soy feliz en Perú
2281668 el mono real : But he didn't have to work, at least not work in the traditional 9-5pm way
2281669 el mono real : He was basically retired
2281670 Jaenette : Espero le esté yendo bien a ese señor
2281671 el mono real : This was before Covid
2281672 el mono real : I wonder what would happen if he got sick. Healthcare in Bolivia would not be great, especially in such a remote place
2281673 Jaenette : En la serranía de Perú no hubo tantos estragos con el covid
2281674 Jaenette : No creo le haya dado covid
2281675 Jaenette : Ahí no hay tugurización, las casas son alejadas
2281676 Universe City : Ya regresé.
2281677 Universe City : ‹@Jaenette› Contestame.
2281678 Jaenette : El aire es más puro que en las grandes ciudades
2281679 Universe City : ¿Quién le puse "Perú" a "Perú?
2281680 Jaenette : En Perú mucha gente no se vacunó, menos en la sierra
2281681 Universe City : *puso '
2281682 Jaenette : Y se llama Perú con P de patria
2281683 Universe City : ‹@Jaenette› ¿Y quién le puso el nombre "Perú"
2281684 Universe City : ?
2281685 Jaenette : La E del ejemplo
2281686 Jaenette : La R del rifle
2281687 el mono real : Chuy, you have chat GPT. Why are you harrassing her with this question?
2281688 Jaenette : La U de la unión
2281689 Universe City : ‹@Jaenette› Respondeme la pregunta.
2281690 Universe City : I'm not harassing her, I'm just asking a simple question.
2281691 Jaenette : Yo me llamo Perú, pues mi raza peruana con la sangre y el alma pintó los colores de mi pabellón
2281692 el mono real : Chuy, I asked you to be nice to the little girl
2281693 Universe City : ‹@Jaenette› Eso no me contesta mi pregunta.
2281694 Jaenette : Yo también me llamo Perú con P de patria
2281695 Universe City : ‹@el mono real› All I'm doing is asking her a simple question.
2281696 Jaenette : La E del ejemplo la R del rifle la U de la unión
2281697 Universe City : And she can't answer it.
2281698 Jaenette : Yo me llamo Perú, pues mi raza peruana con la sangre y el alma pintó los colores de mi pabellón
2281699 el mono real : I kind of envy this guy, in the mountains
2281700 el mono real : But I also kinda pity him
2281701 Universe City : The truth is this is NOT "America" or "the Americas" this is Anahuac of Cemanahuac!
2281702 Universe City : "North America" = Anahuac and "South America" = Tawantinsuyo.
2281703 Universe City : Cemanahuac = "The Western Hemisphere"
2281704 Jaenette : ‹@el mono real› Cada quien elige qué hacer con su vida, y seguro que ese señor es feliz con lo que escocgió por vida
2281705 Universe City : And here we go with the whole "get a job, the pandemic is over."
2281706 el mono real : I think it would be lonely for him
2281707 Jaenette : Jajaja por mí, no tienes que trabajar si no quieres, quien opta por hacer o no hacer algo, eres tú, Mac
2281708 el mono real : He has his wife, but noone else.
2281709 Jaenette : Es posible que ya tenga hijos
2281710 Jaenette : Y estará la familia de la señora
2281711 Jaenette : Tenemos por costumbre, asumir que el esposo o esposa pasa a integrar la familia
2281712 Universe City : De la misma OMS: www.youtube.com/watch
2281713 el mono real : A man can't rely solely on his wife for company
2281714 Universe City : Desde 5 meses.
2281715 el mono real : He needs hobbies, sport, other interests outside of the marriage
2281716 Jaenette : Mono, no estuviste ni un mes para saber cómo vive ese señor
2281717 Jaenette : Tal vez va de pesca con los lugareños
2281718 el mono real : But little girl, he lived in the remote mountains
2281719 el mono real : He is not likely to have many friends
2281720 Jaenette : Pero puede bajar al pueblo más cercano
2281721 Jaenette : Monta un burrito o una llama si es muy lejos
2281722 el mono real : una llama?
2281723 el mono real : You can ride them?
2281724 Jaenette : No, yo no puedo
2281725 Universe City : ¿Qué es la diferencia entre una llama y una alpaca?
2281726 Jaenette : L máximo es que tengo una foto junto a una llamita bebé
2281727 el mono real : I think I would crush a llama. A little girl could ride one
2281729 el mono real : "guest" debe ser Cholit069
2281730 Jaenette : Una llama de diferencia de una alpaca básicamente por la lana, el tipo de lana que poseen
2281731 Jaenette : Se*
2281732 Universe City : ‹@Jaenette› Ahh, okay.
2281733 Universe City : Gracias.
2281734 Jaenette : El de la alpaca es mucho más fina
2281735 Universe City : Ahh, okay.
2281736 el mono real : Little girl, have you been to Machu Picchu?
2281737 Jaenette : Pero mas fina que la lana de alpaca es la de vicuña, es muy cara esa lana
2281738 Jaenette : ‹@el mono real› Aún o, en algún momento iré
2281739 Universe City : ‹@Jaenette› Ahh, okay.
2281740 Jaenette : Mi papá tiene un poncho de vicuña que le regaló mi abuelito
2281741 Universe City : ¿Y los "peruanos" los tienen como mascotas o para la agricultura?
2281742 Jaenette : Es una tela muy fina
2281743 Jaenette : Papá la usa en las festividades
2281744 Jaenette : Para el trabajo de la agricultura se usa los bueyes
2281745 Jaenette : Pero es mejor el tractor
2281746 Universe City : ‹@Jaenette› ¿Entonces para qué los usan?
2281747 el mono real : Little girl, are you a Cholita?
2281748 Jaenette : Muchos tienen tractores para elevar el rendimiento de las tierras
2281749 Jaenette : No visto pollera ni sombrero, pero un par de veces me disfracé para actuaciones en el colegio
2281750 Universe City : ‹@Jaenette› ¿Para qué los usan los "peruanos"?
2281751 Jaenette : ‹@el mono real› Somos modernas, mono, usamos botas, jeans, camisas de algodón o del material que uno quiera, casacas de cuero
2281752 Jaenette : ‹@Universe City› Para qué usamos qué?
2281753 Universe City : ‹@Jaenette› ¿Las llamas, alpacas, vicuñas?
2281754 Jaenette : Para tener la lana, se comercia a buen precio la lana
2281755 Universe City : ‹@Jaenette› Ahh, okay.

>>> NEXT - SIGUIENTE