History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 >>> NEXT - SIGUIENTE 



1665112 kpbristoluk : No, they're from USa
1665113 Manic2005 : Hang on a second ...
1665115 Manic2005 : Haha that's an expression to suggest that I've just had an idea
1665116 kpbristoluk : Do you want to speak with me?
1665117 Manic2005 : I know someone who used to work for Airbus in Bristol
1665118 Manic2005 : And they had to go to Spain for a while, I'm sure that the place he had to go was in Seville
1665119 Manic2005 : You mentioned that you went to Bristol for work
1665121 Manic2005 : So, I was just wondering if you worked for Airbus lol
1665122 kpbristoluk : No.
1665123 kpbristoluk : I was working in a restaurant
1665125 Manic2005 : Ah ok
1665127 Manic2005 : I don't know it, was it in the centre?
1665128 kpbristoluk : En el centro hay otro
1665129 kpbristoluk : Victoria street
1665130 kpbristoluk : Pero ese lo hicieron nuevo hace 3 años
1665131 Manic2005 : I've just looked online, you were in the restaurant on Bath Road
1665132 kpbristoluk : www.bing.com/images/searc...
1665134 kpbristoluk : Bath road
1665135 Manic2005 : How long have you been using this chatroom?
1665136 kpbristoluk : En la carretera que iba a Batch
1665138 kpbristoluk : Una antigüa ciudad romana con muchos baños termales
1665139 Manic2005 : There used to be loads of people in here when I used to enter
1665140 Manic2005 : Ah yeah Bath is beautiful
1665141 Manic2005 : I flew over Bath in an air balloon with my girlfriend
1665142 Manic2005 : And we visited the Roman Baths
1665143 kpbristoluk : Ya, ahora hay poquitos
1665145 kpbristoluk : Los globos eran en Agosto, creo
1665146 kpbristoluk : Festival ballons
1665147 Manic2005 : El chat estaba lleno de 'spammers' antes jaja
1665148 kpbristoluk : you can write in Spanish if you want
1665149 Manic2005 : No sé como se dice spammers in Español :S
1665150 kpbristoluk : Sí, había de todo.
1665151 Manic2005 : Las personas que entran y intentan aruinar el char poniendo milliones de comentarios estupidos :S
1665153 kpbristoluk : chat*
1665154 kpbristoluk : Así es.
1665155 Manic2005 : jaja gracias
1665156 Jdawg78 : Hola a todos!
1665157 Jdawg78 : Hola Manic!
1665158 Jdawg78 : Hola Patriciaª
1665159 Jdawg78 : !
1665160 Jdawg78 : Hola Kp!
1665161 kpbristoluk : Cuando quieras, podemos chatear por Skype
1665162 Manic2005 : Hola Jdawg78, cómo vas con la VR?
1665164 Jdawg78 : Not bad.
1665165 Jdawg78 : Someone on the vr facebook group was also looking at doing a spanish vr chatroom.
1665166 Jdawg78 : Mentioned a couple of apps that will work.
1665167 Manic2005 : Cool, and can you create permanent rooms?
1665168 Jdawg78 : I also think this other app used for theater mode should work.
1665169 Jdawg78 : I think so.
1665170 kpbristoluk : ‹@Manic2005› do you like play with VR?
1665171 Manic2005 : ‹@kpbristoluk› has usado realidad virtual alguna vez?
1665172 kpbristoluk : No, never
1665173 Manic2005 : No, pero estaba charlando con Jdawg78 ayer y él pensaba en crear una sala de chat en VR
1665174 Manic2005 : Y me gusta la idea
1665175 Manic2005 : Me parece una buena manera de practicar hablando en grupos si eres tímido como yo jaja
1665176 kpbristoluk : I have not any VR device
1665177 kpbristoluk : I usually use the cam
1665178 Manic2005 : ‹@Jdawg78› there was a VR Chat app that I saw in Youtube, normally there were groups of four or five people sitting in different locations like next to a lake, or on a mountainside
1665179 Manic2005 : I use the cam for one to one language exchanges but I've never tried talking in a group, apart from with my girlfriend's family and then I'm lost because they all talk to fast lol
1665180 Manic2005 : I don't have any VR equipment either Kp but it does sound interesting so I might consider trying it
1665181 Manic2005 : Is it a busy night with 4 people in the chat?
1665182 Jdawg78 : I also use VR for fitness.
1665183 kpbristoluk : i getting lost. do you live in Colombia with your gf ?
1665184 Manic2005 : I spend half of each year in Colombia with my girlfriend
1665185 Manic2005 : And the other other in the UK
1665187 kpbristoluk : and right now?
1665188 kpbristoluk : six in UK, six in Colombia
1665189 Manic2005 : I am sat in a tiny room at my Mother's house right now lol
1665190 Manic2005 : I went from Colombia to Spain in September this year
1665191 Manic2005 : Stayed in Jávea for three weeks
1665192 Manic2005 : Then flew to Bristol and have been visiting family and friends
1665193 kpbristoluk : You Spanish must be very good
1665194 kpbristoluk : how old are you?
1665195 Manic2005 : I can communicate but I still make a lot of mistakes :D You have corrected me a couple of times already tonight
1665196 Manic2005 : Old lol
1665199 kpbristoluk : Today my connection is slow
1665200 kpbristoluk : goes*
1665201 Manic2005 : Your first sentence was good
1665202 kpbristoluk : Me dejé engañar por el español
1665205 kpbristoluk : Hoy la conexión va lenta
1665206 Manic2005 : Well, you could say 'Today my connection is going slow' but you don't really need the 'going'
1665207 kpbristoluk : ¿Has hablado con algún andaluz?
1665208 Manic2005 : La empresa en la cual trabajo tiene un sucursal en Malaga :D
1665209 kpbristoluk : una*
1665210 Manic2005 : Todo el mundo tiene que hablar en inglés
1665211 kpbristoluk : Málaga*

>>> NEXT - SIGUIENTE