History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2260035 el mono real : Vodka = chick's drink
2260036 Travis : Linea bingo!
2260037 Travis : Unless you're Russian and you drink a ton
2260038 CaptainJack : You guys are very judgemental :p
2260039 Travis : Bailey's in your coffee, Jack?
2260040 CaptainJack : I like Vodka, Rum, Beer, y JD
2260041 maestroandalu : Travis. send homeworks to Captain in Spanish as Cat used to
2260042 Travis : Says the man that routinely calls others every name in the book lol
2260043 CaptainJack : Si Trav
2260044 el mono real : Well, Pirate, most of the time your sentences are incomprehensible. We can only assume that you are drunk
2260045 Travis : You like JDawg?
2260046 Travis : He needs a friend, well played
2260047 CaptainJack : I do like to provoke chat Trav :)
2260048 Travis : lol ST
2260049 CaptainJack : My sentences are commuted for bad behaviour
2260050 Travis : And if he IS drunk?
2260051 Travis : Who cares?
2260052 el mono real : I wish I could spend my days getting drunk
2260053 Travis : Here we go lol
2260054 Travis : Woe is me!
2260055 el mono real : Go where?
2260056 CaptainJack : Well, sober I like to be alone, so when I have a drink I chat
2260057 maestroandalu : Ves como nunca vas a aprender
2260058 Dayana : It would be better if you were drunk instead of arguing about nothing, el mono real
2260059 maestroandalu : Porque haces lo que te sale del nabo
2260060 el mono real : lol Dayana
2260061 Travis : lol Dayana
2260062 el mono real : Who is this Dayana?
2260063 Dayana : I was here last night
2260064 CaptainJack : Y el mono tambien?
2260065 Travis : And apparently last night I was on my deathbed :D
2260066 el mono real : I know that men's rights probably seem like nothing to most women, but to some, they are very important issues
2260067 CaptainJack : are you ok Trav?
2260068 Travis : I am fine, I just didn't come in here for a couple of weeks
2260069 Dayana : I didn't say anything, but I could read an eternal discussion
2260070 Travis : Weather is great and no one was saying anything new :D
2260071 el mono real : We were already spending your inheritance, Travis
2260072 Travis : Well it may take a while to go through my reserves
2260073 maestroandalu : Bueno, me voy a duchar
2260074 maestroandalu : Que ya es tarde en España
2260075 el mono real : Pirate claimed your liqour cabinet
2260076 maestroandalu : Un saludo a todos y gracias por el ratillo
2260077 Dayana : un gusto el hablar contigo, maestroandalu
2260078 el mono real : Chuy claimed your leathers and sex toys
2260079 CaptainJack : spanish dont wash ST
2260080 Travis : adios ST, que tengas una linda noche
2260082 el mono real : Bye Maestro
2260083 Travis : And Jack says WE are judgmental jaja
2260084 CaptainJack : It is early in spain
2260085 CaptainJack : you are just going out to eat
2260086 maestroandalu : Gracias a todos
2260087 Travis : It's after midnight
2260088 Dayana : Gracias a ti, andalu
2260089 Travis : chau playboy
2260090 Dayana : :)
2260091 el mono real : I claimed your petrol guzzling pickup truck
2260092 el mono real : (So I can destroy it)
2260093 Dayana : El andalu is a very nice person
2260094 Travis : Did you find my ranch cattle?
2260095 Travis : Yep, he's a good guy, Dayana
2260096 el mono real : Yes. I was going to set them all free
2260097 CaptainJack : Andalucia is a nice place
2260099 CaptainJack : so I gues he is just normal there :)
2260100 el mono real : See how the chicas love Maestro?
2260101 Travis : How about my guns?
2260102 el mono real : Have you been working out?
2260103 Travis : That's why he's Naboman
2260104 Travis : I have always been fit, Mono
2260105 CaptainJack : whats naboman?
2260106 Travis : I'm glad you're no longer a sickly creature :D
2260107 Travis : The nickname of ST, Jack
2260108 el mono real : I'm huge now
2260109 el mono real : I would destroy your guns too, Travis
2260110 Travis : Yeah, sure lol
2260111 Travis : You can keep your Das Kapital
2260112 CaptainJack : what does it mean though Trav?
2260114 Travis : It's sexual slang, Jack
2260115 CaptainJack : y?
2260116 Travis : and just that
2260117 CaptainJack : bueno o mal?
2260118 Travis : Well nabo means turnip, so do the math
2260119 CaptainJack : turnip man?
2260120 CaptainJack : still do't get it
2260121 Travis : Well you ARE Scottish
2260122 Travis : Use your imagination
2260123 CaptainJack : he turns his trousers up?
2260124 el mono real : It means "penis", Pirate
2260126 CaptainJack : people should just say things straight
2260127 CaptainJack : no guessing games
2260128 Travis : What if they're gay, Jack?
2260129 CaptainJack : so what
2260130 el mono real : Euphemisms are helpful for people who are a bit shy, Pirate
2260131 CaptainJack : nothing wrong with gay folk
2260132 CaptainJack : thankfully they are all English
2260133 CaptainJack : :D
2260134 Travis : You said they should just say things straight

>>> NEXT - SIGUIENTE