History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 >>> NEXT - SIGUIENTE 



1664512 MagnifiCat : in the meantime I'm cooking soup
1664513 MagnifiCat : nice one
1664514 MagnifiCat : so you have time
1664515 Travis : You must love to cook
1664516 MagnifiCat : I'm cooking vegetable soup
1664517 Travis : You probably don't know admin
1664518 Travis : She's a cool Argentine chick haha
1664519 MagnifiCat : I have to cook, I can't afford to go to a restaurant every day
1664520 Travis : Throw in some chicken feet
1664522 Travis : I'm kidding you, I like to cook too
1664524 Travis : And it does get expensive eating out all the time
1664525 Travis : I have indigestion
1664526 MagnifiCat : take a tablet
1664527 Travis : A pill for every malady, eh?
1664529 MagnifiCat : I've learnt that
1664530 Travis : I saw Bob was playing the in and out game, but now is gone. I wonder what does that?
1664531 MagnifiCat : You will have to keep wondering, as Idon't have the answer
1664534 MagnifiCat : let's dance
1664535 Travis : I was hoping you might consult baby Jesus or a random saint
1664536 MagnifiCat : and boogie
1664537 Travis : OK, take my hand
1664538 MagnifiCat : I'm not in talking terms with any of them
1664539 Travis : You're closer to them than I am
1664540 MagnifiCat : and on those rare occasions when they answer
1664541 MagnifiCat : I end up in Hospital
1664542 MagnifiCat : so no, I don't want to talk to them
1664543 Travis : huh?
1664545 Travis : That makes no sense, it's irrational
1664547 MagnifiCat : my life is irrational
1664548 Travis : Your stock in trade
1664549 MagnifiCat : what the heck
1664550 MagnifiCat : what stock?
1664551 Travis : Yeah, what the heck, shake your booty
1664552 MagnifiCat : twisting and turning
1664553 Travis : Your stock in trade means your bailiwick, what you do
1664554 Travis : Now hop on one foot and make a goofy face
1664555 Travis : Try to speak in tongues, just in case
1664557 MagnifiCat : I do have a secret language as you know
1664558 Travis : You never can be too careful around Gauchito Gil
1664559 Travis : You communicate with bees by shaking?
1664560 MagnifiCat : who?
1664562 MagnifiCat : Gil?
1664563 MagnifiCat : Gauchito Gil, who is she
1664564 Travis : Gauchito Gil es el pagana bandido santo de la Argentina
1664565 MagnifiCat : some americana
1664566 Travis : el pagano
1664567 Travis : No, a rogue rebel saint
1664568 MagnifiCat : pagano santo
1664569 MagnifiCat : I have a feeling, Travis
1664570 Travis : Not to be confused with El Nino de Atocha, el nino Jesus sin zapatos
1664571 MagnifiCat : and I feel you telling me tales
1664572 Travis : Heartburn?
1664573 Travis : True love?
1664575 Travis : No, it's true.....look it up on your computer and give me 10 Ave Marias for unbelief
1664576 MagnifiCat : Wait, I cook rice
1664577 MagnifiCat : just a mo
1664578 MagnifiCat : don't move
1664580 MagnifiCat : I'm here
1664581 MagnifiCat : the rice is on
1664582 Travis : 20 minutes then remove from low heat. Wait 5 minutes and fluff
1664585 Travis : Keep covered, no removing of the lid haha
1664586 Travis : Like you don't know how to cook rice haha
1664588 Travis : Do you ever make tortilla de patata?
1664589 MagnifiCat : no,
1664590 MagnifiCat : it's too much effort
1664591 MagnifiCat : I can buy it in the shop
1664593 Travis : Why? It's cheap and simple
1664594 MagnifiCat : I'm a little allergic to eggs
1664596 Travis : magdalenas?
1664597 Travis : You're coming into turron season
1664599 MagnifiCat : I don't eat turron
1664600 Travis : omg why?
1664601 MagnifiCat : I like panettone
1664602 MagnifiCat : and marzipan
1664603 Travis : I understand not eating turron de yema for what you just said, but other flavors are good
1664604 MagnifiCat : with chocolate
1664605 Travis : So eat all three
1664606 MagnifiCat : Yes,
1664607 MagnifiCat : I've bought so much chocolate
1664608 MagnifiCat : and sweets lately
1664609 MagnifiCat : it will last me until the end of the year
1664610 Travis : You're a high-maintenance dance partner
1664611 MagnifiCat : am I?

>>> NEXT - SIGUIENTE