History - Historia
Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.
1902557 Bessy A : but it wasn't my fault
1902558 Bessy A : not yours,
1902559 Bessy A : +echele la culpa a tete lol
1902560 Bessy A : digo échele*
1902561 Bessy A : yup, definitivamente está enojado conmigo, ni modo
1902562 Bessy A : en otro chat y other time
1902563 Bessy A : cuando estaba alone cantaba esto para no estar aburrida
1902564 Bessy A : 1 elefante se balanceaba sobre la tela de una araña, como veía que resistía fue a llamar a otro elefante
1902565 Bessy A : 2 elefantes se balanceaban sobre la tela de una araña, como veían que resistía fueron a llamar a otro elefante
1902566 Bessy A : 3elefantes se balanceaban sobre la tela de una araña, como veían que resistía fueron a llamar a otro elefante
1902567 Bessy A : y así sucesivamente, dependía de mi tiempo y aguante para cantar lol
1902568 Bessy A : ‹@spanishteacher› no me hablará nucna más? pero yo soy culpable
1902569 Bessy A : digo nunca*
1902570 spanishteacher : No, simplemente que se me ha olvidado poner el sonido.
1902571 Bessy A : nooo erré jaja yo NO soy culpable
1902572 spanishteacher : Lo siento.
1902573 Bessy A : okis, de nada
1902574 Bessy A : cómo está?
1902575 spanishteacher : Bien, gracias.
1902576 Bessy A : soy inicenteee, señor juez, no cometí ningún delito, soy inoceeeenteee
1902577 spanishteacher : Estaba viendo otras cosas en youtube y no tenía el sonido puesto.
1902578 Bessy A : digo inocente*
1902579 spanishteacher : Eres libre Bessy
1902580 Bessy A : ay okis, señor
1902582 spanishteacher : Puedes ir en paz.
1902583 Bessy A : magnánimo juez lol
1902584 spanishteacher : Gracias.
1902585 spanishteacher : Se hace lo que se puede.
1902586 Bessy A : jajaj ni siquiera vio las pruebas de mi inocencia
1902587 spanishteacher : No hace falta.
1902588 Bessy A : sólo porque vio mi carita de inocente?
1902589 Bessy A : y mi grito agudo de inocencia?
1902590 spanishteacher : Eres muy sensible para estar entre malas mujeres en la cárcel que pueden abusar de ti.
1902591 spanishteacher : No puedo ver tu carita inocente.
1902592 Bessy A : ohh gran juez, su excelencia, gracias por tda la eternidad
1902593 Bessy A : toda*
1902594 Bessy A : pero la imagina, por lo menos?
1902595 Bessy A : digo mi carita
1902596 spanishteacher : Ya, claro y me parece bien.
1902597 spanishteacher : Que la imaginación juegue su papel.
1902598 Bessy A : claro, si ni vio las pruebas
1902599 Bessy A : es ustede un juez muy confiado
1902600 Bessy A : eso no está bien, le pueden mentir
1902601 spanishteacher : Ya, a muchos jueces les han mentido.
1902602 spanishteacher : Hoy en día cualquier prueba puede ser trucada.
1902603 spanishteacher : Es difícil.
1902604 Bessy A : y es como decir mal de todos consuelo de tontos?
1902606 spanishteacher : Aquí decimos "mal de muchos"..
1902607 Bessy A : las pruebas trucadas se descubren
1902608 Bessy A : qué clase de justicia imparte'
1902609 spanishteacher : Patricia, hola.
1902610 Bessy A : yup, es mal de muchos* lo olvidé
1902611 spanishteacher : Yo no soy juez, no te equivoques. jajajajaja.
1902612 Bessy A : yup i know
1902613 Bessy A : sería un juez bamba lol
1902614 Bessy A : puede finjir ser juez?
1902615 Patricia : Hola teacher
1902616 spanishteacher : No sé.
1902617 spanishteacher : fingir*
1902618 Bessy A : para jugar un ratito
1902619 spanishteacher : Hola guapa.
1902620 Bessy A : esoo fingir *
1902621 spanishteacher : Hacer el papel de un juez.
1902622 spanishteacher : Es difícil.
1902623 Bessy A : a ver, Patricia puede ser la acusada, usted el juez y yo la defensora de patricia
1902624 spanishteacher : No sabes si realmente es inocente o no.
1902625 Bessy A : ‹@Patricia› quieres ser acusada por un ratito a modo de juego?
1902626 spanishteacher : Y qué abogado está haciendo bien su papel.
1902627 Bessy A : los abogados no tienen que creeren la inocencia de sus defendidos
1902628 spanishteacher : jajajajaja, Patricia no tardará mucho en irse.
1902629 spanishteacher : tienen que creer*
1902630 Bessy A : el abogado defiende a culpables o inocentes
1902631 spanishteacher : Claro, es su trabajo.
1902632 Bessy A : por eso , pues
1902633 spanishteacher : Mira la película de Keanu Reeve.
1902634 spanishteacher : Pactar con el demonio
1902635 spanishteacher : Ya se fue.
1902636 spanishteacher : Hola Travis
1902637 Bessy A : no importa, si se va, digo que se descompensó y se fue al hospital, pero sigue a audiencia
1902638 Bessy A : la*
1902639 Bessy A : hola charlie
1902640 Bessy A : no quieren hacer ese rol
1902641 Bessy A : cómo nos vamos a divertir?
1902642 Bessy A : si luego ni hablan
1902643 Bessy A : me callo mejor
1902645 Bessy A : creo mejor me voy, los interrumpo
1902646 Bessy A : hablo mucho y les corto su convesa
1902647 Bessy A : chau a todos, diviértanse sin mí :( buu
1902648 spanishteacher : Lo siento, pero estoy en otros lugares.
1902649 spanishteacher : He de irme, lo siento.
1902650 spanishteacher : Otro día jugamos.
1902651 Bessy A : un juez no puede estar en dos places a la vez
1902653 Bessy A : okis, chau
1902654 Bessy A : me voy a la 1
1902655 Bessy A : a las 2
1902656 Bessy A : sino me hablan mevoy
>>> NEXT - SIGUIENTE