History - Historia
Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.
1900420 Bessy A : lo nice es estar todos together
1900421 Bessy A : eating together
1900422 Bessy A : telling tales
1900423 Zeta : todos juntos... fantastico
1900425 CaptainJack : si bessy
1900426 Zeta : a mi me gusta festejar la vida... el amor... la cerveza et la mari... pero nunca voy a esperar noel pour todo eso
1900427 CaptainJack : a new guy started at work recently
1900428 CaptainJack : he is from the islands, the land that time forgot
1900429 Bessy A : noel no podría complacerte jaja zeta
1900430 CaptainJack : he is a revelation to the way life used to be lived
1900431 Bessy A : y cómo han recibido a su nuevo coworker, cpatain?
1900432 Zeta : and los regalos como dices... insoportable!
1900433 Bessy A : tener la food preparada por mom es enough
1900434 CaptainJack : han recibo?
1900435 Zeta : las islas... bonitas?
1900436 Bessy A : porque mom se esmera en cocinar algo delicious
1900437 Bessy A : ‹@CaptainJack› cómo han tratado al chico nuevo en el trabajo?
1900438 CaptainJack : yo no entiendo , han recibo
1900439 CaptainJack : thats why i asked :p
1900440 Zeta : esmerarse! muy buena palabra... gracias!
1900441 Bessy A : recibido o tratado
1900442 Bessy A : de nada, zeta
1900443 Zeta : which islands he from tho?
1900444 Bessy A : no find the word
1900446 Bessy A : lewis? como la marca de jeans :P
1900448 CaptainJack : he is a wee free but supports celtic, its like a spanish going to pay a bar bill, rarer than goat eggs
1900449 Bessy A : how are u getting along with the new guy, cpatain?
1900450 CaptainJack : we get on very well
1900451 Bessy A : great that
1900452 CaptainJack : older guys with older values
1900453 Bessy A : having a good medio de trabajo es estupendo
1900454 Bessy A : mm eso de los viejos valores puede discutirse
1900455 Bessy A : jajaj now todo lo veo como tema de discusión jajaj sorry sorry :P
1900456 CaptainJack : i am lucky my boss has his finger on the pulse
1900457 Bessy A : ya llegó con quien debía hablar :P
1900459 Bessy A : sufre de pulsaciones irregualres o what? captain
1900460 Bessy A : irregulares*
1900461 Bessy A : ‹@spanishteacher› hola
1900462 CaptainJack : hola maestro
1900463 Bessy A : esperaba for u
1900464 Bessy A : dije things inadecuadas ayer
1900465 Ballard : hello all
1900466 CaptainJack : he is local bessy so the pulse is not hard to find
1900467 spanishteacher : ¿Qué tal a todos?
1900468 Zeta : que onda nena?!
1900469 Ballard : doing well, ST
1900470 Bessy A : ‹@spanishteacher› te los dije en public y en public te quiero expresar mis disculpas
1900471 spanishteacher : No te preocupes Bessy, no pasa nada. Tu hermana me lo explicó.
1900472 CaptainJack : bien teach y tu?
1900473 Ballard : ‹@Zeta› is that greeting for me?
1900474 Bessy A : dije que tenías un razonamiento básico p algo así y eso fue descortés
1900475 spanishteacher : Todo bien. haciendo intercambio de idiomas.
1900476 CaptainJack : hola ballard
1900477 Ballard : ‹@spanishteacher› wow!! so nice
1900478 Ballard : hello CJ
1900479 Ballard : how is everything there?
1900480 Bessy A : ‹@spanishteacher› mi sis te lo puede haber explicado, dunno qué te dijo, pero yo soy la que debe expresar las disculpas del caso
1900481 CaptainJack : old name i havent seen in a long time
1900482 spanishteacher : Bien,.
1900483 CaptainJack : nice to see you back
1900484 Ballard : ‹@CaptainJack› jajaj true data
1900485 spanishteacher : No hay nada que perdonar.
1900486 Ballard : i´m glad to see u here too
1900487 Bessy A : no es cierto que tengas un razonamiento básico, pero tampoco evaluaste ciertos hechos
1900488 CaptainJack : i am here to annoy mostly, lol
1900489 Zeta : Ballard, eres una nena? Entonces es para ti!
1900490 Bessy A : y los hechos son: mi sis y yo no somos siamesas para estar juntas en todos ldos
1900491 Ballard : jaja well, if you want to have fun...it´s ok
1900492 spanishteacher : A mí no me molestas Captain
1900493 Bessy A : lados*
1900494 Ballard : ‹@Zeta› alright
1900495 Zeta : pero uds son gemelas?
1900496 Bessy A : mi sis y yo solemos hacer cosas juntas, pero cuando queremos no cuando la gente quiere que lo hagamos
1900497 Ballard : ‹@CaptainJack› you can pull Travis legs
1900498 Bessy A : ‹@Zeta› nope, ella es mi hermana mayor
1900499 CaptainJack : travis has more legs than a spider
1900500 Ballard : jajaja he is funny! don´t u think so?
1900501 Bessy A : mi sis y yo ya departimos juntas en la vida real como para estar juntas aquí , por ejemplo, y no me gusta que me diga, oye, no debiste decir eso o aquello
1900503 Ballard : how is life Captain?
1900504 spanishteacher : Tengo que irme.
1900505 spanishteacher : Un saludo a todos.
1900506 CaptainJack : constantly changing, for us all most likely
1900507 Ballard : ‹@spanishteacher› buena suerte
1900508 Bessy A : y no evaluaste que, podíamos o no tener dos pC, si fuese sólo uno, imposible estar juntas at the same time
1900509 Bessy A : era eso, spanish
1900510 Bessy A : de neuvo, lamento haber sido descortés
1900511 Ballard : ‹@CaptainJack› well,changes are great sometimes
1900512 CaptainJack : night teach
1900513 CaptainJack : si, the new guy is n improvement
1900514 Ballard : he seems upset
1900515 Ballard : new guy?
1900516 Ballard : at work?
1900517 Bessy A : ‹@Ballard› hola
1900518 Ballard : hola Bessy
1900519 Ballard : como estás hoy?
>>> NEXT - SIGUIENTE