History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2276855 Jaenette : De nada, Moth
2276856 Moth : ‹@Macuahuitl› y tampoco vas a hablar?
2276857 Macuahuitl : ‹@Moth› Pues si ella quiere que nunca le hablé más no lo haré.
2276858 Jaenette : Ahora se hace al delicado
2276859 Jaenette : Y educado
2276860 Macuahuitl : ?
2276861 Jaenette : Si ella no quiere que nunca le hable, no le hablaré, que educado y fino esta noche
2276862 Jennifer4321 : Mi madre viajó al Perú hace muchos años. Era enfermera y hacía misiones médicas viajes.
2276863 Macuahuitl : Ya acabo de comer mi perro, les tengo que quitar los platos y sacarlo de su juala.
2276864 Jaenette : ‹@Jennifer4321› Que bien, le gustó Perú?
2276865 Macuahuitl : Y después voy a pedir una pizza, creo.
2276866 Jaenette : Esta haciendo frío, chicos, ya me voy
2276867 Jaenette : Cuídense y disfruten de su día mañana
2276868 Macuahuitl : Oh, todavía lo está lamiendo su plato.
2276869 Jennifer4321 : Sí, ella le gustó mucho sus viajes.
2276870 Moth : Chicos ya me despido. Tengo unas cosillas que atender antes de ir a dormir. Me dio gusto verlos y saludarlos: )
2276871 Moth : Chicos y chicas*
2276872 Macuahuitl : ‹@Jaenette› ¡Hasta mañana! ¡Cuídate mucho!
2276873 Jaenette : ‹@Jennifer4321› Espero nos visites también tú, chao
2276874 Jaenette : Chao a todos
2276875 Jennifer4321 : Tengo que irme tambien. Gracias por su ayuda! Un gusto hablar con ustedes.
2276876 Macuahuitl : ‹@Moth› Que descanses, cuídate mucho.
2276877 Macuahuitl : ‹@Jennifer4321› ¡Hasta luego! ¡Cuídate!
2276878 Moth : Gracias !!
2276879 Moth : Chaito!
2276880 Macuahuitl : ‹@Moth› Chao.
2276881 Macuahuitl : Les tengo que quitar los platos a los perros y pedir mi pizza, vuelvo en seguida.
2276882 Macuahuitl : Okay, ya lo ordene.
2276883 Macuahuitl : ¿Perro Jota, está ahí?
2276884 Macuahuitl : The Domino's guy was extra nice probably because tomorrow is 4th of July.
2276885 Macuahuitl : :D
2276886 Macuahuitl : The guy who answered the phone and took my order.
2276887 Macuahuitl : ¡Bdn, Jennifer!
2276888 Macuahuitl : If I don't type for a long time that means my pizza got here and I'm eating.
2276889 Jdawg78 : Pizza sounds good.
2276890 Macuahuitl : Supreme with boneless chicken wings.
2276891 Macuahuitl : :D
2276892 Macuahuitl : My pizza should get here shortly.
2276893 Jdawg78 : I've got some leftover corn salad.
2276894 Macuahuitl : Corn salad sounds tasty.
2276895 Macuahuitl : I almost g2g too.
2276896 Jdawg78 : This show is wild.
2276897 Macuahuitl : ¿Cuál?
2276898 Jdawg78 : The Brittas Empire.
2276899 Jdawg78 : The manager is so bad...
2276900 Macuahuitl : Ahh, jaja.
2276901 Macuahuitl : ¿De qué se trata otra vez?
2276902 Jdawg78 : He's a manager of a leisure center.
2276903 Jdawg78 : Things go wrong...etc.
2276904 Macuahuitl : Ahh, sí, Jaja.
2276905 Macuahuitl : ¿Es producida de EEUU?
2276906 Macuahuitl : *en
2276907 Jdawg78 : Nope.
2276908 Macuahuitl : ¿De qué país es?
2276909 Jdawg78 : the uk.
2276910 Jdawg78 : One episode they were planning a swim with dolphins day at the pool. Booked a dolphin and such.
2276911 Macuahuitl : Ya sabía, jaja.
2276912 Jdawg78 : And this other guy said he needed shark for the dinner reception.
2276913 Jdawg78 : And this guy called and she goes "Oh, we need 15 lbs of shark..." and he goes "You want a shark now? smallest I got is 30 lbs."
2276914 Jdawg78 : So you can guess the disaster about to happen.
2276915 Macuahuitl : I don't get it. o_O
2276916 Macuahuitl : Sorry, I can't think right now I only got like 5 hours of sleep.
2276917 Jdawg78 : So the guy that called was from the aquarium, so instead of booking the dolphin, they booked a shark.
2276918 Jdawg78 : For the swimming with dolphins day. LOL
2276919 Macuahuitl : Ahh, I get it now.
2276920 Macuahuitl : Jaja.
2276922 Macuahuitl : Almost an hour and my pizza still isn't here.
2276923 Macuahuitl : I'll call in a few minutes.
2276924 Jdawg78 : He died in one episode.
2276926 Jdawg78 : Pushed a girl out of the way as this roof caved in and he got flattened.
2276927 Macuahuitl : The manager?
2276928 Jdawg78 : He was in heaven...and he annoyed the angels...and they sent him back.
2276929 Macuahuitl : Jaja.
2276930 Macuahuitl : I'll call in 10 minutes.
2276931 Jdawg78 : Hola Diesel!
2276932 Jdawg78 : They are working on robots with real skin now.
2276935 Macuahuitl : Okay, I'm going to call now.
2276936 Macuahuitl : He said that his driver is "on his way"
2276937 Macuahuitl : I'm going to take back those $2 I was going to give him for tips.
2276938 Macuahuitl : And now I'm going to look like an azzhole for calling twice and then take back the tip.
2276939 Macuahuitl : Oh well.
2276940 Macuahuitl : it's here brb
2276941 Macuahuitl : The guy who answered the phone was so nice that I'm going to let the driver keep the tip.
2276942 Macuahuitl : Wow, that was better than Pizza Hut.
2276943 Macuahuitl : Pizza Hut said that they had no drivers tonight.
2276944 Macuahuitl : So I had to get Domino's.
2276945 Macuahuitl : And it was better than Pizza Hut. :D
2276946 Macuahuitl : I'll get off at 12:30.
2276947 Macuahuitl : im sleepy anyway
2276950 Jdawg78 : Okay, I need to head out.
2276951 Jdawg78 : Buenas noches!
2276952 Jdawg78 : Enjoy your pizza.
2276953 Macuahuitl : good night
2276954 Macuahuitl : i g2g too

>>> NEXT - SIGUIENTE