History - Historia

Here you can see all the history of previous conversations.
Aquí se puede ver todo el historial de conversaciones anteriores.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 
601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 >>> NEXT - SIGUIENTE 



2272248 Maribb : Es tu tema, en fin.
2272249 Universe City : Te estoy deciendo para eso estoy aquí. ¿No es el punto de este chat?
2272250 Maribb : "Seas educado"= Dejes que te maltrate y te gane, (Eso no se entiende, está mal estructurado)-
2272251 Universe City : Para ti que "sea educado" significa que me deje de ti y que te deje ganar.
2272252 Maribb : No es lo que quise significar, lo entendiste mal.
2272253 Universe City : Si, como no.
2272254 Universe City : Tengo que estar escribiendo en la oscuridad (trato de no gastar mucha luz).
2272255 Maribb : ¿Por economía familiar o personal / o por seguidor del cuidado ambiental?
2272256 Universe City : ¿Qué significa "cuidado ambiental"?
2272257 Maribb : Eso, cuidar el tema ambiental.
2272258 Universe City : Por economía familliar y personal.
2272259 Maribb : ¿Lo haces por dinero o por cuidado del medio ambiente?
2272260 Universe City : *familiar
2272261 Maribb : Okay.
2272262 Universe City : Para ahorrar dinero.
2272263 Universe City : No sabía que la luz afectaba el medio ambiente.
2272264 Maribb : Claro, si no colaboras con la economía a restringirse.
2272265 Maribb : El uso de la energía eléctrica.
2272266 Universe City : Así es.
2272267 Universe City : ¿Eso afecta el medio ambiente?
2272268 Maribb : Solución: genera entradas con tu trabajo.
2272269 Universe City : Ya sé.
2272270 Maribb : Okay,
2272271 Maribb : ¿Sabes quiénes suelen venir al chat a estas horas?
2272272 Universe City : :)
2272273 Universe City : Jdawg, Helena, Moth, jor1.
2272274 Universe City : No mucho gente.
2272275 Universe City : *mucha
2272276 Maribb : ¿Moth es Marilyn, cierto?
2272277 Universe City : Así es.
2272278 Universe City : el mono real.
2272279 Maribb : Ya veo, gracias.
2272280 Universe City : De nada.
2272281 Maribb : Esperaré un poco, a ver si tengo el gusto de hablar con Moth.
2272282 Universe City : Tal vez.
2272283 Maribb : Sí, no es seguro que venga.
2272284 Universe City : Jaja.
2272285 Universe City : Hace mucho que no veo a Helena.
2272286 Universe City : Ya decidí que ya no voy a pelear con ella.
2272287 Universe City : Sólo la voy a poner en ignore.
2272288 Universe City : Me siento mal cuando peleo con ella.
2272289 Maribb : Buena decisión, hazlo con todos con los que peleas.
2272290 Universe City : Jajaja.
2272291 Universe City : Ellas/ustedes mismas se lo buscan.
2272292 Maribb : ¿Por qué te sientes mal de pelear con ella, con Helena?
2272293 Universe City : ¿"Cuando" nunca lleva tilde?
2272294 Universe City : ‹@Maribb› Tal vez sea porque tiene apenas 20 años de edad.
2272295 Universe City : Parece una chica buena sólo que es racista.
2272296 Universe City : *será
2272297 Universe City : Se le nota que tiene 20 años.
2272298 Maribb : Cuándo lleva tilde cuando se usa como pregunta.
2272299 Universe City : Hay una mosca en mi casa.
2272300 Maribb : ¿Cuándo irás al colegio?
2272301 Maribb : Cuando deje de tener tos.
2272302 Universe City : Gemini dice que nunca lleva tilde.
2272303 Universe City : Ahh, okay.
2272304 Maribb : Ahí puedes tener la diferencia.
2272305 Universe City : Okay, gracias.
2272306 Maribb : De nada.
2272307 Universe City : ¿Cómo se dice "ChatGPT won't load for me"?
2272308 Maribb : No lo sé, mi inglés es pésimo, no sé casi nada.
2272309 Universe City : Ahh, okay.
2272310 Universe City : Entonces que mi español es mejor que tu inglés.
2272311 Maribb : Claro que sí, punto a tu favor.
2272312 Universe City : ¿Vosotros = ustedes?
2272313 Universe City : Jaja.
2272314 Universe City : Está bien. Siempre puedes mejorar.
2272315 Maribb : Sí, es lo mismo.
2272316 Universe City : Este chat me ha ayudado a mejorar mi español bastante.
2272317 Universe City : Ahh, okay.
2272318 Universe City : Carlos sólo se conecta por las mañanas.
2272319 Universe City : ¿A qué horas son allí?
2272320 Maribb : En este momento son las 21:26.
2272321 Maribb : Compara con tu zona horaria y lo sabrás.
2272322 Universe City : ¿A poco en "Perú" también usa el tiempo militar?
2272323 Universe City : Donde yo vivo usamos el tiempo cronológico.
2272324 Maribb : Acá, la hora oficial es dada por la Marina de Guerra.
2272325 Universe City : 8:26 PM en aquí, creo...
2272326 Universe City : ¿Par la Marina de Guerra?
2272327 Universe City : *Por
2272328 Maribb : Una hora de diferencia.
2272329 Universe City : ¿Qué es eso?
2272330 Maribb : Sí,
2272331 Maribb : Es la Fuerza Naval Peruana,
2272332 Universe City : No entiendo...
2272333 Universe City : Nunca he escuchado algo así antes.
2272334 Universe City : *aquí
2272335 Maribb : Es similar al Cuerpo de Marines de Estados Unidos.
2272336 Universe City : "21:26" = tiempo militar y 8:26 PM = tiempo cronológico.
2272337 Maribb : Para los fines de dar la hora, da lo mismo.
2272338 Universe City : Sí, entiendo eso. ¿Pero cómo que la hora oficial es dada por ellos?
2272339 Maribb : Es su función.
2272341 Universe City : Guau, esa no me la sabía.
2272342 Maribb : De eso sé poco, pero a mediodía se da la hora oficial y es de la Marina De Perú.
2272344 Universe City : Que raro.
2272345 Universe City : Dice Jdawg algunos lugares en Estados Unidos usan el tiempo militar.
2272346 Universe City : Deja preguntarle a Gemini.
2272347 Universe City : "In the United States, civilian life overwhelmingly uses the 12-hour chronological time format (AM/PM) in everyday conversation and most public schedules. Military time (24-hour clock) is however commonly used within the U.S. military itself."

>>> NEXT - SIGUIENTE